Je was op zoek naar: kondukis (Esperanto - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

kondukis

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Roemeens

Info

Esperanto

ili kondukis. jes.

Roemeens

da.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

Ĝi kondukis al arbego.

Roemeens

am fost intr-un copac mare.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li kondukis la programajn reduktojn.

Roemeens

era adeptul economiilor în programul misiunii.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

oni kondukis lin al esplora pridemandado.

Roemeens

l-au luat ca să-l interogheze ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ili kondukis al la fariseoj la iam blindan viron.

Roemeens

au adus la farisei pe cel ce fusese orb mai înainte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

min li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.

Roemeens

el m'a dus, m'a mînat în întunerec, şi nu în lumină.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la tuta cxeestantaro levigxis, kaj kondukis lin antaux pilaton.

Roemeens

s'au sculat toţi, şi au dus pe isus înaintea lui pilat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li kondukis ilin laux gxusta vojo, ke ili venu al urbo logxata.

Roemeens

i -a călăuzit pe drumul cel drept, ca să ajungă într'o cetate de locuit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

Roemeens

aşa a călăuzit domnul singur pe poporul său, Şi nu era niciun dumnezeu străin cu el.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili kondukis lin al la loko golgota, tio estas, loko de kranio.

Roemeens

Şi au adus pe isus la locul numit golgota, care, tîlmăcit, însemnează: ,,locul căpăţînii.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiu kondukis sian popolon tra la dezerto, cxar eterna estas lia boneco;

Roemeens

pe cel ce a călăuzit pe poporul său în pustie, căci în veac ţine îndurarea lui!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li kondukis ilin tage en nubo kaj la tutan nokton en la lumo de fajro;

Roemeens

i -a călăuzit ziua cu un nor, şi toată noaptea cu lumina unui foc strălucitor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li pasxtis ilin laux la fideleco de sia koro, kaj per lertaj manoj li ilin kondukis.

Roemeens

Şi david i -a cîrmuit cu o inimă neprihănită, şi i -a povăţuit cu mîni pricepute.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj david kaj la tuta domo de izrael kondukis la keston de la eternulo kun gxojkriado kaj trumpetado.

Roemeens

astfel au suit david şi toată casa lui israel chivotul domnului, în strigăte de bucurie şi în sunet de trîmbiţe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li kondukis ilin en sendangxereco, kaj ili ne timis, kaj iliajn malamikojn kovris la maro;

Roemeens

cum i -a dus fără nici o grijă, ca să nu le fie frică, iar marea a acoperit pe vrăjmaşii lor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.

Roemeens

ostaşii, după porunca, pe care o primiseră, au luat pe pavel, şi l-au dus noaptea pînă la antipatrida.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kondukis ilin eksteren, kaj diris:sinjoroj, kion mi devas fari, por esti savita?

Roemeens

i -a scos afară, şi le -a zis: ,,domnilor, ce trebuie să fac ca să fiu mîntuit?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

vi scias, ke kiam vi estis nacianoj, vi estis forkondukataj al tiuj mutaj idoloj, kiel ajn oni vin kondukis.

Roemeens

cînd eraţi păgîni, ştiţi că vă duceaţi la idolii cei muţi, după cum eraţi călăuziţi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar ili antauxe vidis kun li en la urbo la efesanon trofimo; kaj ili supozis, ke pauxlo kondukis lin en la templon.

Roemeens

În adevăr, văzuseră mai înainte pe trofim efeseanul, împreună cu el în cetate, şi credeau că pavel îl băgase în templu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj amacja havis la kuragxon kaj kondukis sian popolon kaj iris en la valon de salo; kaj li mortigis el la seiranoj dek mil;

Roemeens

amaţia s'a îmbărbătat, şi şi -a dus poporul în valea sării, unde a bătut zece mii de oameni din fiii lui seir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,058,191 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK