Results for kondukis translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

kondukis

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

ili kondukis. jes.

Romanian

da.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĝi kondukis al arbego.

Romanian

am fost intr-un copac mare.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li kondukis la programajn reduktojn.

Romanian

era adeptul economiilor în programul misiunii.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

oni kondukis lin al esplora pridemandado.

Romanian

l-au luat ca să-l interogheze ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili kondukis al la fariseoj la iam blindan viron.

Romanian

au adus la farisei pe cel ce fusese orb mai înainte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

min li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.

Romanian

el m'a dus, m'a mînat în întunerec, şi nu în lumină.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la tuta cxeestantaro levigxis, kaj kondukis lin antaux pilaton.

Romanian

s'au sculat toţi, şi au dus pe isus înaintea lui pilat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li kondukis ilin laux gxusta vojo, ke ili venu al urbo logxata.

Romanian

i -a călăuzit pe drumul cel drept, ca să ajungă într'o cetate de locuit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

Romanian

aşa a călăuzit domnul singur pe poporul său, Şi nu era niciun dumnezeu străin cu el.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili kondukis lin al la loko golgota, tio estas, loko de kranio.

Romanian

Şi au adus pe isus la locul numit golgota, care, tîlmăcit, însemnează: ,,locul căpăţînii.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu kondukis sian popolon tra la dezerto, cxar eterna estas lia boneco;

Romanian

pe cel ce a călăuzit pe poporul său în pustie, căci în veac ţine îndurarea lui!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li kondukis ilin tage en nubo kaj la tutan nokton en la lumo de fajro;

Romanian

i -a călăuzit ziua cu un nor, şi toată noaptea cu lumina unui foc strălucitor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li pasxtis ilin laux la fideleco de sia koro, kaj per lertaj manoj li ilin kondukis.

Romanian

Şi david i -a cîrmuit cu o inimă neprihănită, şi i -a povăţuit cu mîni pricepute.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj david kaj la tuta domo de izrael kondukis la keston de la eternulo kun gxojkriado kaj trumpetado.

Romanian

astfel au suit david şi toată casa lui israel chivotul domnului, în strigăte de bucurie şi în sunet de trîmbiţe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li kondukis ilin en sendangxereco, kaj ili ne timis, kaj iliajn malamikojn kovris la maro;

Romanian

cum i -a dus fără nici o grijă, ca să nu le fie frică, iar marea a acoperit pe vrăjmaşii lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.

Romanian

ostaşii, după porunca, pe care o primiseră, au luat pe pavel, şi l-au dus noaptea pînă la antipatrida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kondukis ilin eksteren, kaj diris:sinjoroj, kion mi devas fari, por esti savita?

Romanian

i -a scos afară, şi le -a zis: ,,domnilor, ce trebuie să fac ca să fiu mîntuit?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi scias, ke kiam vi estis nacianoj, vi estis forkondukataj al tiuj mutaj idoloj, kiel ajn oni vin kondukis.

Romanian

cînd eraţi păgîni, ştiţi că vă duceaţi la idolii cei muţi, după cum eraţi călăuziţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ili antauxe vidis kun li en la urbo la efesanon trofimo; kaj ili supozis, ke pauxlo kondukis lin en la templon.

Romanian

În adevăr, văzuseră mai înainte pe trofim efeseanul, împreună cu el în cetate, şi credeau că pavel îl băgase în templu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj amacja havis la kuragxon kaj kondukis sian popolon kaj iris en la valon de salo; kaj li mortigis el la seiranoj dek mil;

Romanian

amaţia s'a îmbărbătat, şi şi -a dus poporul în valea sării, unde a bătut zece mii de oameni din fiii lui seir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,049,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK