Je was op zoek naar: spirito (Esperanto - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

spirito

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Roemeens

Info

Esperanto

Ĉu "spirito"?

Roemeens

spirit?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

la spirito revenis.

Roemeens

sufletul s-a întors.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kun via spirito!

Roemeens

Şi cu tine !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

estas amika spirito tie ĉi.

Roemeens

un spirit prieten este aici.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

spirito, revenu al la korpo!

Roemeens

suflete, întoarce-te în corp!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

eble pro tio lia spirito serĉis min.

Roemeens

poate de aia a venit spiritul lui la mine.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed la spirito malantaŭ li dubigas min.

Roemeens

de spiritul din spatele lui am îndoieli.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mia spirito gxojis en dio, mia savanto,

Roemeens

şi mi se bucură duhul în dumnezeu, mîntuitorul meu,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ekzistas diverseco de donacoj, sed la sama spirito.

Roemeens

sînt felurite daruri, dar este acelaş duh;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la apro-spirito venis el for al la okcidento.

Roemeens

- pietrele îmi spun cã mistreþul a venit dintr-o regiune din vestul îndepãrtat.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la sinjoro estu kun via spirito. graco estu kun vi.

Roemeens

domnul isus hristos să fie cu duhul tău! harul să fie cu voi! amin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiu ankaux sciigis nin pri via amo en la spirito.

Roemeens

şi ne -a vorbit despre dragostea voastră în duhul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sur azarjan, filon de oded, venis la spirito de dio.

Roemeens

duhul lui dumnezeu a venit peste azaria, fiul lui oded,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la discxiploj plenigxis de gxojo kaj de la sankta spirito.

Roemeens

în timp ce ucenicii erau plini de bucurie şi de duhul sfînt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ennome de la patro, de la filo kaj de la sankta spirito.

Roemeens

În numele tatălui, al fiului şi al sfântului duh. "Înger al domnului, păzitorul meu, iubirea domnului m-a adus aici,"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

cxar parolas ne vi, sed la spirito de via patro parolas en vi.

Roemeens

fiindcă nu voi veţi vorbi, ci duhul tatălui vostru va vorbi în voi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en diligenteco ne malviglaj, en spirito fervoraj, servantaj la sinjoron;

Roemeens

În sîrguinţă, fiţi fără preget. fiţi plini de rîvnă cu duhul. slujiţi domnului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj.

Roemeens

cine are urechi, să asculte ce zice bisericilor duhul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Esperanto

se okazos, ke iu spirito ekposedos min, vi uzu la evangelion kun firmeco!

Roemeens

daca spiritul intra in mine, aplica-mi evangheliile cu forta.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

via spirito restos por ĉiam inter homoj. vi maljuniĝos kun ili, mortos kiel ili.

Roemeens

vei îmbătrâni la fel ca ei, vei muri aşa ca ei şi memoria ta se va eroda în timp.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,281,553 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK