Você procurou por: spirito (Esperanto - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Romanian

Informações

Esperanto

spirito

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Romeno

Informações

Esperanto

Ĉu "spirito"?

Romeno

spirit?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

la spirito revenis.

Romeno

sufletul s-a întors.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kun via spirito!

Romeno

Şi cu tine !

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estas amika spirito tie ĉi.

Romeno

un spirit prieten este aici.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

spirito, revenu al la korpo!

Romeno

suflete, întoarce-te în corp!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

eble pro tio lia spirito serĉis min.

Romeno

poate de aia a venit spiritul lui la mine.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed la spirito malantaŭ li dubigas min.

Romeno

de spiritul din spatele lui am îndoieli.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mia spirito gxojis en dio, mia savanto,

Romeno

şi mi se bucură duhul în dumnezeu, mîntuitorul meu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ekzistas diverseco de donacoj, sed la sama spirito.

Romeno

sînt felurite daruri, dar este acelaş duh;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la apro-spirito venis el for al la okcidento.

Romeno

- pietrele îmi spun cã mistreþul a venit dintr-o regiune din vestul îndepãrtat.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la sinjoro estu kun via spirito. graco estu kun vi.

Romeno

domnul isus hristos să fie cu duhul tău! harul să fie cu voi! amin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiu ankaux sciigis nin pri via amo en la spirito.

Romeno

şi ne -a vorbit despre dragostea voastră în duhul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sur azarjan, filon de oded, venis la spirito de dio.

Romeno

duhul lui dumnezeu a venit peste azaria, fiul lui oded,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la discxiploj plenigxis de gxojo kaj de la sankta spirito.

Romeno

în timp ce ucenicii erau plini de bucurie şi de duhul sfînt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ennome de la patro, de la filo kaj de la sankta spirito.

Romeno

În numele tatălui, al fiului şi al sfântului duh. "Înger al domnului, păzitorul meu, iubirea domnului m-a adus aici,"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

cxar parolas ne vi, sed la spirito de via patro parolas en vi.

Romeno

fiindcă nu voi veţi vorbi, ci duhul tatălui vostru va vorbi în voi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en diligenteco ne malviglaj, en spirito fervoraj, servantaj la sinjoron;

Romeno

În sîrguinţă, fiţi fără preget. fiţi plini de rîvnă cu duhul. slujiţi domnului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj.

Romeno

cine are urechi, să asculte ce zice bisericilor duhul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Esperanto

se okazos, ke iu spirito ekposedos min, vi uzu la evangelion kun firmeco!

Romeno

daca spiritul intra in mine, aplica-mi evangheliile cu forta.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

via spirito restos por ĉiam inter homoj. vi maljuniĝos kun ili, mortos kiel ili.

Romeno

vei îmbătrâni la fel ca ei, vei muri aşa ca ei şi memoria ta se va eroda în timp.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,032,011,915 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK