İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ĉu "spirito"?
spirit?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la spirito revenis.
sufletul s-a întors.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kun via spirito!
Şi cu tine !
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estas amika spirito tie ĉi.
un spirit prieten este aici.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spirito, revenu al la korpo!
suflete, întoarce-te în corp!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eble pro tio lia spirito serĉis min.
poate de aia a venit spiritul lui la mine.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed la spirito malantaŭ li dubigas min.
de spiritul din spatele lui am îndoieli.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj mia spirito gxojis en dio, mia savanto,
şi mi se bucură duhul în dumnezeu, mîntuitorul meu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ekzistas diverseco de donacoj, sed la sama spirito.
sînt felurite daruri, dar este acelaş duh;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la apro-spirito venis el for al la okcidento.
- pietrele îmi spun cã mistreþul a venit dintr-o regiune din vestul îndepãrtat.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la sinjoro estu kun via spirito. graco estu kun vi.
domnul isus hristos să fie cu duhul tău! harul să fie cu voi! amin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiu ankaux sciigis nin pri via amo en la spirito.
şi ne -a vorbit despre dragostea voastră în duhul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sur azarjan, filon de oded, venis la spirito de dio.
duhul lui dumnezeu a venit peste azaria, fiul lui oded,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la discxiploj plenigxis de gxojo kaj de la sankta spirito.
în timp ce ucenicii erau plini de bucurie şi de duhul sfînt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennome de la patro, de la filo kaj de la sankta spirito.
În numele tatălui, al fiului şi al sfântului duh. "Înger al domnului, păzitorul meu, iubirea domnului m-a adus aici,"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cxar parolas ne vi, sed la spirito de via patro parolas en vi.
fiindcă nu voi veţi vorbi, ci duhul tatălui vostru va vorbi în voi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en diligenteco ne malviglaj, en spirito fervoraj, servantaj la sinjoron;
În sîrguinţă, fiţi fără preget. fiţi plini de rîvnă cu duhul. slujiţi domnului.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj.
cine are urechi, să asculte ce zice bisericilor duhul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
se okazos, ke iu spirito ekposedos min, vi uzu la evangelion kun firmeco!
daca spiritul intra in mine, aplica-mi evangheliile cu forta.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
via spirito restos por ĉiam inter homoj. vi maljuniĝos kun ili, mortos kiel ili.
vei îmbătrâni la fel ca ei, vei muri aşa ca ei şi memoria ta se va eroda în timp.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: