Je was op zoek naar: pasko (Esperanto - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

pasko

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Tjechisch

Info

Esperanto

kaj la pasko, la festo de la judoj, estis proksima.

Tjechisch

byla pak blízko velikanoc, svátek Židovský.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jam alproksimigxis la festo de macoj, kiu estas nomata la pasko.

Tjechisch

přibližoval se pak svátek přesnic, jenž slove velikanoc.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la pasko de la judoj alproksimigxis, kaj jesuo supreniris al jerusalem.

Tjechisch

nebo blízko byla velikanoc Židovská. i vstoupil ježíš do jeruzaléma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en la dek-oka jaro de la regxado de josxija estis farita tiu pasko.

Tjechisch

osmnáctého léta kralování joziášova slaven byl ten hod beránka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

nur en la dek-oka jaro de la regxo josxija estis farita tiu pasko al la eternulo en jerusalem.

Tjechisch

osmnáctého léta krále joziáše slavena jest ta velikanoc hospodinu v jeruzalémě.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la plej malĝojiga afero, mia kara, ke paroĥanoj ne povus scii ĝuste, kiam estas kristnasko kaj kiam pasko.

Tjechisch

nejsmutnější na tom, můj drahý, je, že věřící nebudou vědět, kdy jsou vánoce a kdy velikonoce.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la pasko de la judoj proksimigxis, kaj multaj supreniris el la kamparo al jerusalem antaux la pasko, por sin sanktigi.

Tjechisch

byla pak blízko velikanoc Židovská. i šli mnozí do jeruzaléma z krajiny té před velikonocí, aby se očistili.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en la dek-kvara tago de la unua monato estu cxe vi pasko, festo septaga, en kiu oni devas mangxi macojn.

Tjechisch

prvního měsíce, čtrnáctého dne, budete míti fáze, svátek sedmi dnů, chlebové přesní jísti se budou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, cxirkaux la vespero, estas pasko al la eternulo.

Tjechisch

měsíce prvního, čtrnáctého dne téhož měsíce u večer bude fáze hospodinovo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam li estis en jerusalem cxe la pasko, dum la festo, multaj fidis al lia nomo, vidante la signojn, kiujn li faris.

Tjechisch

a když byl v jeruzalémě na velikunoc v den sváteční, mnozí uvěřili ve jméno jeho, vidouce divy jeho, kteréž činil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiamaniere estis arangxita en tiu tago la servado al la eternulo, por farado de la pasko kaj alportado de bruloferoj sur la altaro de la eternulo, laux la ordono de la regxo josxija.

Tjechisch

a tak nastrojena byla všecka služba hospodinova v ten den, v slavení hodu beránka a obětování oběti zápalné na oltáři hospodinovu, podlé rozkázaní krále joziáše.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

el rameses ili eliris en la unua monato, en la dek-kvina tago de la unua monato; en la dua tago de pasko la izraelidoj eliris kun forta mano antaux la okuloj de la tuta egiptujo.

Tjechisch

nejprv z ramesses jdouce prvního měsíce, v patnáctý den téhož prvního měsíce, nazejtří po slavnosti fáze vyšli synové izraelští v ruce silné před očima všech egyptských,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj tiele mangxu gxin; via lumbo estu zonita, viaj sxuoj sur viaj piedoj, kaj via bastono en via mano; kaj mangxu gxin rapidante; gxi estas pasko de la eternulo.

Tjechisch

takto jej pak jísti budete: bedra svá přepásaná míti budete, obuv svou na nohách svých a hůl svou v ruce své, a jísti budete s chvátáním; nebo jití jest hospodinovo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,016,185 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK