Vous avez cherché: pasko (Espéranto - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Czech

Infos

Esperanto

pasko

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Tchèque

Infos

Espéranto

kaj la pasko, la festo de la judoj, estis proksima.

Tchèque

byla pak blízko velikanoc, svátek Židovský.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jam alproksimigxis la festo de macoj, kiu estas nomata la pasko.

Tchèque

přibližoval se pak svátek přesnic, jenž slove velikanoc.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la pasko de la judoj alproksimigxis, kaj jesuo supreniris al jerusalem.

Tchèque

nebo blízko byla velikanoc Židovská. i vstoupil ježíš do jeruzaléma.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la dek-oka jaro de la regxado de josxija estis farita tiu pasko.

Tchèque

osmnáctého léta kralování joziášova slaven byl ten hod beránka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

nur en la dek-oka jaro de la regxo josxija estis farita tiu pasko al la eternulo en jerusalem.

Tchèque

osmnáctého léta krále joziáše slavena jest ta velikanoc hospodinu v jeruzalémě.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la plej malĝojiga afero, mia kara, ke paroĥanoj ne povus scii ĝuste, kiam estas kristnasko kaj kiam pasko.

Tchèque

nejsmutnější na tom, můj drahý, je, že věřící nebudou vědět, kdy jsou vánoce a kdy velikonoce.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la pasko de la judoj proksimigxis, kaj multaj supreniris el la kamparo al jerusalem antaux la pasko, por sin sanktigi.

Tchèque

byla pak blízko velikanoc Židovská. i šli mnozí do jeruzaléma z krajiny té před velikonocí, aby se očistili.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la dek-kvara tago de la unua monato estu cxe vi pasko, festo septaga, en kiu oni devas mangxi macojn.

Tchèque

prvního měsíce, čtrnáctého dne, budete míti fáze, svátek sedmi dnů, chlebové přesní jísti se budou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, cxirkaux la vespero, estas pasko al la eternulo.

Tchèque

měsíce prvního, čtrnáctého dne téhož měsíce u večer bude fáze hospodinovo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiam li estis en jerusalem cxe la pasko, dum la festo, multaj fidis al lia nomo, vidante la signojn, kiujn li faris.

Tchèque

a když byl v jeruzalémě na velikunoc v den sváteční, mnozí uvěřili ve jméno jeho, vidouce divy jeho, kteréž činil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiamaniere estis arangxita en tiu tago la servado al la eternulo, por farado de la pasko kaj alportado de bruloferoj sur la altaro de la eternulo, laux la ordono de la regxo josxija.

Tchèque

a tak nastrojena byla všecka služba hospodinova v ten den, v slavení hodu beránka a obětování oběti zápalné na oltáři hospodinovu, podlé rozkázaní krále joziáše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

el rameses ili eliris en la unua monato, en la dek-kvina tago de la unua monato; en la dua tago de pasko la izraelidoj eliris kun forta mano antaux la okuloj de la tuta egiptujo.

Tchèque

nejprv z ramesses jdouce prvního měsíce, v patnáctý den téhož prvního měsíce, nazejtří po slavnosti fáze vyšli synové izraelští v ruce silné před očima všech egyptských,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj tiele mangxu gxin; via lumbo estu zonita, viaj sxuoj sur viaj piedoj, kaj via bastono en via mano; kaj mangxu gxin rapidante; gxi estas pasko de la eternulo.

Tchèque

takto jej pak jísti budete: bedra svá přepásaná míti budete, obuv svou na nohách svých a hůl svou v ruce své, a jísti budete s chvátáním; nebo jití jest hospodinovo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,376,302 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK