Вы искали: pasko (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

pasko

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

kaj la pasko, la festo de la judoj, estis proksima.

Чешский

byla pak blízko velikanoc, svátek Židovský.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jam alproksimigxis la festo de macoj, kiu estas nomata la pasko.

Чешский

přibližoval se pak svátek přesnic, jenž slove velikanoc.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la pasko de la judoj alproksimigxis, kaj jesuo supreniris al jerusalem.

Чешский

nebo blízko byla velikanoc Židovská. i vstoupil ježíš do jeruzaléma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la dek-oka jaro de la regxado de josxija estis farita tiu pasko.

Чешский

osmnáctého léta kralování joziášova slaven byl ten hod beránka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nur en la dek-oka jaro de la regxo josxija estis farita tiu pasko al la eternulo en jerusalem.

Чешский

osmnáctého léta krále joziáše slavena jest ta velikanoc hospodinu v jeruzalémě.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la plej malĝojiga afero, mia kara, ke paroĥanoj ne povus scii ĝuste, kiam estas kristnasko kaj kiam pasko.

Чешский

nejsmutnější na tom, můj drahý, je, že věřící nebudou vědět, kdy jsou vánoce a kdy velikonoce.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la pasko de la judoj proksimigxis, kaj multaj supreniris el la kamparo al jerusalem antaux la pasko, por sin sanktigi.

Чешский

byla pak blízko velikanoc Židovská. i šli mnozí do jeruzaléma z krajiny té před velikonocí, aby se očistili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la dek-kvara tago de la unua monato estu cxe vi pasko, festo septaga, en kiu oni devas mangxi macojn.

Чешский

prvního měsíce, čtrnáctého dne, budete míti fáze, svátek sedmi dnů, chlebové přesní jísti se budou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, cxirkaux la vespero, estas pasko al la eternulo.

Чешский

měsíce prvního, čtrnáctého dne téhož měsíce u večer bude fáze hospodinovo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam li estis en jerusalem cxe la pasko, dum la festo, multaj fidis al lia nomo, vidante la signojn, kiujn li faris.

Чешский

a když byl v jeruzalémě na velikunoc v den sváteční, mnozí uvěřili ve jméno jeho, vidouce divy jeho, kteréž činil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiamaniere estis arangxita en tiu tago la servado al la eternulo, por farado de la pasko kaj alportado de bruloferoj sur la altaro de la eternulo, laux la ordono de la regxo josxija.

Чешский

a tak nastrojena byla všecka služba hospodinova v ten den, v slavení hodu beránka a obětování oběti zápalné na oltáři hospodinovu, podlé rozkázaní krále joziáše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

el rameses ili eliris en la unua monato, en la dek-kvina tago de la unua monato; en la dua tago de pasko la izraelidoj eliris kun forta mano antaux la okuloj de la tuta egiptujo.

Чешский

nejprv z ramesses jdouce prvního měsíce, v patnáctý den téhož prvního měsíce, nazejtří po slavnosti fáze vyšli synové izraelští v ruce silné před očima všech egyptských,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj tiele mangxu gxin; via lumbo estu zonita, viaj sxuoj sur viaj piedoj, kaj via bastono en via mano; kaj mangxu gxin rapidante; gxi estas pasko de la eternulo.

Чешский

takto jej pak jísti budete: bedra svá přepásaná míti budete, obuv svou na nohách svých a hůl svou v ruce své, a jísti budete s chvátáním; nebo jití jest hospodinovo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,173,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK