Je was op zoek naar: juurdepääsuõiguse (Estisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

French

Info

Estonian

juurdepääsuõiguse

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Frans

Info

Estisch

juurdepääsuõiguse piirangud

Frans

limitation du droit d'accès

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

erandite kohaldamine juurdepÄÄsuÕiguse suhtes

Frans

application des exceptions au droit d'accÈs

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kui küsimus on juurdepääsuõiguse kasutamises.

Frans

en ce qui concerne l’exercice du droit d’accès.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

juurdepÄÄsuÕiguse suhtes erandite kohaldamine • keeldumise põhjused

Frans

application des exceptions au droit d'accÈs • motifs de refus • exception spécifique concernant les avis juridiques

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

tõukereservile juurdepääsuõiguse kindlakstegemise ja tulemuste läbivaatamise kuus etappi

Frans

six étapes pour déterminer l'accès à la réserve incitative et assurer le suivi des résultats

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

Ühes varasemas arvamuses kutsus komitee üles andma kõnealuse juurdepääsuõiguse kõigile8.

Frans

dans un précédent avis, le cese a formulé le souhait que ce droit d’accès soit généralisé8.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

institutsioonid arendavad välja head haldustavad, et hõlbustada käesoleva määrusega tagatud juurdepääsuõiguse kasutamist.

Frans

les institutions développent de bonnes pratiques administratives en vue de faciliter l'exercice du droit d'accès garanti par le présent règlement.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

3. sis ii andmetele mis tahes asutusele juurdepääsuõiguse andmisel tuleks kohaldada rangeid tingimusi:

Frans

3. l'octroi à toute autorité de l'accès aux données du sis ii devrait être subordonné à des conditions strictes, à savoir:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

lisaks sellele oleks kasulik sätestada, et andmekaitseasutused peavad juurdepääsuõiguse kasutamisel tegema aktiivselt koostööd.

Frans

en outre, il serait utile de prévoir l'obligation pour les autorités chargées de la protection des données de coopérer activement à l'exercice du droit d'accès.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

artikkel 15institutsioonide haldustavadinstitutsioonid arendavad välja head haldustavad, et hõlbustada käesoleva määrusega tagatud juurdepääsuõiguse kasutamist.

Frans

chaque institution prend les mesures requises pour informer le public des droits dont il bénéficie au titre du présent règlement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

iii osas käsitletakse lähemalt määruse nr 1049/2001 artikli 4 kohaselt juurdepääsuõiguse suhtes erandite kohaldamist nõukogus.

Frans

une troisième partie concerne plus particulièrement l'application par le conseil des exceptions au droit d'accès prévues à l'article 4 du règlement (ce) n° 1049/2001.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

tegemist on olulise edusammuga, kuna praegust olukorda iseloomustab eeskirjade ja tavade suur erinevus, seda eelkõige juurdepääsuõiguse küsimuses.

Frans

il s'agit d'un grand progrès, étant donné qu'il existe actuellement une multitude de règles et de pratiques, surtout en ce qui concerne le droit d'accès.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

prümi otsuste raames tagavad liikmesriigid üksteisele juurdepääsuõiguse oma sõidukite riiklikele registreerimisandmetele, et parandada teabevahetust ja kiirendada kehtivaid menetlusi.

Frans

dans le cadre des décisions prüm, les États membres s'accordent réciproquement un droit d'accès à leurs données relatives à l'immatriculation des véhicules, afin d'améliorer l'échange d'informations et d'accélérer les procédures en vigueur.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

erandina artikli 4 lõikest 5 määratakse artikli 1 lõikes 5 osutatud kirjavahetusega kindlaks lähetatud sõjaväelaste juurdepääsuõiguse tase, mis ei või olla madalam kategooriast secret.

Frans

par dérogation à l'article 4, paragraphe 5, le niveau approprié d'habilitation de sécurité du militaire détaché, qui ne peut être inférieur à secret, doit être stipulé dans l'échange de lettres visé à l'article 1er, paragraphe 5.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

juurdepääsuõiguse põhimõtete, tingimuste ja piirangute täpseks kindlaksmääramiseks tuleb arvestada euroopa liidu teatajas avaldatud tekstidega (vt lisad).

Frans

pour déterminer la portée précise des principes, conditions et limites du droit d’accès, il y a lieu de se référer aux textes publiés au journalofficiel (voir annexes).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

dokumentidele juurdepääsu keelamine peab üldiselt tuginema nende sisu analüüsil, et hinnata, mis ulatuses on juurdepääsuõiguse suhtes võimalik erandit kohaldada ja võimalust anda dokumendile osaline juurdepääs.

Frans

le refus d'octroyer l'accès aux documents doit, en principe, être fondé sur une analyse concrète de leur contenu afin d'évaluer la mesure dans laquelle une exception au droit d'accès s'applique et la possibilité d'octroyer un accès partiel.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kavandatavas otsuses võetakse juurdepääsuõiguse piirang schengeni konventsioonist üle. kavandatav raamotsus sisaldab põhijoontes samu juurdepääsuõiguse piiranguid; seega ei tooks selle dokumendi vastuvõtmine kaasa märkimisväärseid muudatusi.

Frans

la proposition de décision reprend les restrictions du droit d'accès qui sont prévues dans la convention de schengen. la proposition de décision-cadre comporte par essence les mêmes limites au droit d'accès; l'adoption de cet instrument n'apporterait dès lors aucune différence notable sur ce point.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

eraelu puutumatust soodustavate tehnoloogiate kasutamine ei tähenda seda, et operaatoritelt saaks teatavaid õiguslikke kohustusi (nt üksikkasutajale juurdepääsuõiguse andmine tema andmetele) ära võtta.

Frans

le recours à ces technologies ne signifie pas que les opérateurs peuvent être exemptés de certaines de leurs obligations légales (par exemple, celle de permettre aux particuliers d'accéder à leurs données).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

euroopa andmekaitseinspektor osutab antud teema kohastele märkustele, mille schengeni ühine järelevalveasutus esitas oma arvamuses sis ii kavandatava õigusliku aluse kohta. eelkõige tuleks järgida schengeni ühise järelevalveasutuse soovitust muuta kavandatavat otsust kõnealuse juurdepääsuõiguse hõlmamiseks.

Frans

le cepd renvoie aux observations formulées à ce sujet par l'autorité de contrôle commune de schengen dans son avis concernant la base juridique proposée pour le sis ii. il convient en particulier de suivre sa suggestion visant à modifier la proposition de décision pour y inclure cet accès.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(35) juhul kui liikmesriik on võtnud seadusandlikke meetmeid andmesubjekti juurdepääsuõiguse täielikuks või osaliseks piiramiseks, peaks andmesubjektil olema õigus taotleda riigi pädevalt järelevalveasutuselt töötlemise seaduslikkuse kontrollimist.

Frans

(35) lorsqu’un État membre a adopté des mesures législatives limitant entièrement ou partiellement le droit d'accès, la personne concernée devrait avoir le droit de demander à l'autorité de contrôle nationale compétente de vérifier la licéité du traitement.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,544,552 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK