Je was op zoek naar: sissenõudekorralduses (Estisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

French

Info

Estonian

sissenõudekorralduses

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Frans

Info

Estisch

sissenõudekorralduses märgitakse:

Frans

l'ordre de recouvrement établit:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

1. sissenõudekorralduses märgitakse:

Frans

(article 72 du règlement financier)

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

b) trahvi maksmine, mis on kuni 50% sissenõudekorralduses nõutavast summast;

Frans

a) annulation de la subvention non remboursable;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kõik tagasimaksed komisjonile tehakse enne tähtpäeva, mis on näidatud eaf finantsmääruse artikli 45 kohaselt koostatud sissenõudekorralduses.

Frans

tout reversement dû à la commission est à effectuer dans le délai fixé dans l'ordre de recouvrement établi conformément à l'article 45 du règlement financier du fed.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kõik saadaolevad summad, mis on kindlad, kindlasummalised ja kuuluvad tasumisele, määratakse kindlaks peaarvepidajale antavas sissenõudekorralduses.

Frans

toute créance identifiée comme certaine, liquide et exigible est constatée par un ordre de recouvrement donné au comptable.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

tagasimaksed euroopa liidu üldeelarvesse tuleb teha enne tähtaega, mis on näidatud finantsmääruse artikli 72 alusel koostatud sissenõudekorralduses.

Frans

tout remboursement dû au budget général de l'union européenne est effectué avant la date d'échéance fixée dans l'ordre de recouvrement établi conformément à l'article 72 du règlement financier.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

tagasimaksed komisjonile tuleb teha enne tähtaega, mis on näidatud euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse rakenduseeskirjade12 artikli 81 alusel koostatud sissenõudekorralduses.

Frans

tout reversement à la commission est à effectuer dans le délai fixé dans l'ordre de recouvrement établi conformément à l’article 72 des règles spécifiques d’application du règlement financier applicable au budget général des communautés européennes12.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

tagasimaksed euroopa liidu üldeelarvesse tuleb teha enne tähtpäeva, mis on märgitud finantsmääruse artikli [77] alusel koostatud sissenõudekorralduses.

Frans

tout remboursement dû au budget général de l’union est effectué avant la date d’échéance fixée dans l’ordre de recouvrement établi conformément à l’article [77] du règlement financier.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

ilma et see piiraks kehtivate eeskirjade, kehtiva kokkuleppe või lepinguga ettenähtud sätete kohaldamist, võetakse sissenõudekorralduses märgitud võlgnevuste tähtajaks tasumata jätmise korral intressi vastavalt üldise finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele.

Frans

sans préjudice des dispositions réglementaires, contractuelles ou conventionnelles applicables, toute créance non remboursée à sa date d'échéance fixée dans la note de débit porte intérêt conformément aux modalités d'exécution du règlement financier général.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1. kõik tagasimaksed komisjonile tehakse enne tähtpäeva, mis on näidatud eaf finantsmääruse artikli 45 kohaselt koostatud sissenõudekorralduses. selleks tähtpäevaks on korralduse väljastamise kuule järgneva teise kuu viimane päev.

Frans

1. tout reversement dû à la commission est à effectuer dans le délai fixé dans l'ordre de recouvrement établi conformément à l'article 45 du règlement financier du fed. l'expiration de ce délai est fixée à la fin du deuxième mois suivant celui de l'émission de l'ordre de recouvrement.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

tagasimaksed komisjonile tuleb teha enne tähtaega, mis on näidatud nõukogu määruse (eÜ, euratom) nr 1605/200217 artikli 72 alusel koostatud sissenõudekorralduses.

Frans

tout remboursement à la commission doit être effectué avant la date d’échéance fixée dans l’ordre de recouvrement établi conformément à l’article 72 du règlement (ce, euratom) n° 1605/2002 du conseil17.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kõik saada olevad summad, mis on kindlad, kindlasummalised ja kuuluvad maksmisele, määratakse kindlaks peaarvepidajale antavas sissenõudekorralduses, millele järgneb võlgnikule saadetav võlateade; mõlemad koostab eelarvevahendite käsutaja.

Frans

toute créance identifiée comme certaine, liquide et exigible est constatée par un ordre de recouvrement donné au comptable, suivi d’une note de débit adressée au débiteur, tous deux établis par l’ordonnateur.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1. kõik määruse (eÜ) nr 1164/94 ii lisa artikli h punkti 3 kohased tagasimaksed komisjonile tehakse enne tähtpäeva, mis on näidatud euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse alusel koostatud sissenõudekorralduses. selleks tähtpäevaks on korralduse väljastamiskuule järgneva teise kuu viimane päev.

Frans

1. tout reversement à la commission en vertu de l'article h, paragraphe 3, de l'annexe ii du règlement (ce) n° 1164/94 est à effectuer dans le délai fixé dans l'ordre de recouvrement établi conformément au règlement financier applicable au budget général des communautés européennes. l'échéance de ce délai est fixée à la fin du deuxième mois suivant celui de l'émission de l'ordre de recouvrement.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,126,419 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK