Je was op zoek naar: organisatsioonile (Estisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Greek

Info

Estonian

organisatsioonile

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Grieks

Info

Estisch

edastamine Ühinenud rahvaste organisatsioonile

Grieks

Διαβίβαση στα Ηνωμένα Έθνη

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ta esitab organisatsioonile põhjendatud otsuse.

Grieks

Ανακοινώνει στον οργανισμό εμπεριστατωμένη αιτιολόγηση.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

korraldada iteri organisatsioonile personali leidmine;

Grieks

μεριμνά ώστε να διατεθούν ανθρώπινοι πόροι στον οργανισμό iter·

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

rahalist tegevustoetust võib anda euroopa organisatsioonile, mis:

Grieks

Οικονομική στήριξη για δραστηριότητες μπορεί να χορηγηθεί σε ευρωπαϊκούς οργανισμούς που πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

komitee annab kord aastas auhinna ühele kodanikuühiskonna organisatsioonile.

Grieks

Η ΕΟΚΕ θα αpiονέει εφεξή ετήσιο βραβείο σε ια οργάνωση τη κοινωνία των piολιτών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

organisatsioonile võib sertifikaadi anda, kui on täidetud järgmised tingimused:

Grieks

Οι εγκρίσεις φορέων εκδίδονται εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

selle kasutuselevõtt lõi lisaväärtusi organisatsioonile ja suurendas täiskasvanuhariduse kättesaadavust.

Grieks

Βελτίωσε την οργάνωση και την piροσβασιµότητα στην εκpiαίδευση ενηλίκων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

detsembris 2010 anti ühtse turu auhind austria valitsusvälisele organisatsioonile grenzoffensive.

Grieks

Το Βραβείο για την Ενιαία Αγορά του 2010 αpiονεήθηκε στην αυστριακή ΜΚΟ «grenzoffensive» τον ∆εκέβριο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

millega antakse ühenduse piiratud tunnustus organisatsioonile polish register of shipping

Grieks

για τη χορήγηση περιορισμένης κοινοτικής αναγνώρισης στο πολωνικό νηολόγιο

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: abi organisatsioonile seafood scotland

Grieks

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ενίσχυση στη seafood scotland

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

enda tunnustatud institutsioonile või organisatsioonile delegeeritud volituste erikohustused ja -tingimused;

Grieks

για τις συγκεκριμένες αρμοδιότητες και όρους βάσει των οποίων παραχωρήθηκε εξουσιοδότηση σε αναγνωρισμένο υπ αυτών ίδρυμα ή οργανισμό·

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kui võimalik, peaks selline nõupidamine toimuma enne valitsustevahelisele organisatsioonile ettepaneku esitamist.

Grieks

Στο βαθμό που είναι δυνατόν, η εν λόγω διαβούλευση πρέπει να λαμβάνει χώρα πριν την υποβολή της προτάσεως στο διακυβερνητικό οργανισμό.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

võtta vastu rakenduseeskirjad iteri organisatsioonile ja laiema lähenemisviisi meetmetele personali leidmiseks;

Grieks

εκδίδει εκτελεστικούς κανόνες για να διατεθούν ανθρώπινοι πόροι στον οργανισμό iter και στις δραστηριότητες ευρύτερης θεώρησης·

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

juhtumi võib mõnele muule probleemide lahendamise võrgustikule või organisatsioonile edasi anda ainult abitaotleja nõusolekul.

Grieks

Μια υπόθεση μπορεί να παραπέμπεται σε άλλο δίκτυο ή οργανισμό επίλυσης προβλημάτων μόνον με τη συγκατάθεση του αιτούντος.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

millega euroopa Ühendus nõustub vahemere üldise kalanduskomisjoni asutamislepingu muutmisega sellele organisatsioonile iseseisva eelarve koostamise eesmärgil

Grieks

σχετικά με την αποδοχή, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, της τροποποίησης του κειμένου της συμφωνίας για την ίδρυση της γενικής επιτροπής αλιείας για τη Μεσόγειο, για την θέσπιση ανεξάρτητου προϋπολογισμού της εν λόγω οργάνωσης

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

2. Ühinenud rahvaste organisatsioonile ettenähtud privileegide ja immuniteetidega võrdsed privileegid ja immuniteedid tagatakse ka:

Grieks

α) τα έσοδα και τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από την πώληση των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1·

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

suudavad pakkuda toetust muudele eli organitele ja/või rahvusvahelistele institutsioonidele, eelkõige Ühinenud rahvaste organisatsioonile.

Grieks

μπορούν να συνδράμουν άλλους οργανισμούς της ΕΕ ή/και διεθνείς οργανισμούς, ιδιαιτέρως τα Ηνωμένα Έθνη.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

rahvusvahelise organisatsiooniga rahastamise kohta sõlmitud leping sisaldab üksikasjalikke sätteid rahvusvahelisele organisatsioonile pandud ülesannete täitmise kohta.”

Grieks

24) Τα άρθρα 55 και 56 αντικαθίστανται με το ακόλουθο κείμενο:“Άρθρο 55

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

koostada vastavalt iteri lepingule ja jaapaniga sõlmitud laiema lähenemisviisi lepingule rakenduseeskirjad personali leidmiseks iteri organisatsioonile ja laiema lähenemisviisi meetmetele;

Grieks

συντάσσει, σύμφωνα με τη συμφωνία iter και τη συμφωνία ευρύτερης θεώρησης με την Ιαπωνία, κανόνες εφαρμογής ώστε να διατίθενται ανθρώπινοι πόροι στον οργανισμό iter και για τις δραστηριότητες ευρύτερης θεώρησης·

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

otsusega 2001/890/eÜ organisatsioonile hellenic register of shipping antud piiratud tunnustust laiendatakse malta vabariigi suhtes.

Grieks

Τα αποτελέσματα της περιορισμένης αναγνώρισης του Ελληνικού Νηογνώμονα που χορηγήθηκε με την απόφαση 2001/890/ΕΚ επεκτείνονται στη Δημοκρατία της Μάλτας.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,494,986 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK