来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
edastamine Ühinenud rahvaste organisatsioonile
Διαβίβαση στα Ηνωμένα Έθνη
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
ta esitab organisatsioonile põhjendatud otsuse.
Ανακοινώνει στον οργανισμό εμπεριστατωμένη αιτιολόγηση.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
korraldada iteri organisatsioonile personali leidmine;
μεριμνά ώστε να διατεθούν ανθρώπινοι πόροι στον οργανισμό iter·
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
rahalist tegevustoetust võib anda euroopa organisatsioonile, mis:
Οικονομική στήριξη για δραστηριότητες μπορεί να χορηγηθεί σε ευρωπαϊκούς οργανισμούς που πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
komitee annab kord aastas auhinna ühele kodanikuühiskonna organisatsioonile.
Η ΕΟΚΕ θα αpiονέει εφεξή ετήσιο βραβείο σε ια οργάνωση τη κοινωνία των piολιτών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
organisatsioonile võib sertifikaadi anda, kui on täidetud järgmised tingimused:
Οι εγκρίσεις φορέων εκδίδονται εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
selle kasutuselevõtt lõi lisaväärtusi organisatsioonile ja suurendas täiskasvanuhariduse kättesaadavust.
Βελτίωσε την οργάνωση και την piροσβασιµότητα στην εκpiαίδευση ενηλίκων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
detsembris 2010 anti ühtse turu auhind austria valitsusvälisele organisatsioonile grenzoffensive.
Το Βραβείο για την Ενιαία Αγορά του 2010 αpiονεήθηκε στην αυστριακή ΜΚΟ «grenzoffensive» τον ∆εκέβριο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
millega antakse ühenduse piiratud tunnustus organisatsioonile polish register of shipping
για τη χορήγηση περιορισμένης κοινοτικής αναγνώρισης στο πολωνικό νηολόγιο
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 4
质量:
abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: abi organisatsioonile seafood scotland
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ενίσχυση στη seafood scotland
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
enda tunnustatud institutsioonile või organisatsioonile delegeeritud volituste erikohustused ja -tingimused;
για τις συγκεκριμένες αρμοδιότητες και όρους βάσει των οποίων παραχωρήθηκε εξουσιοδότηση σε αναγνωρισμένο υπ αυτών ίδρυμα ή οργανισμό·
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
kui võimalik, peaks selline nõupidamine toimuma enne valitsustevahelisele organisatsioonile ettepaneku esitamist.
Στο βαθμό που είναι δυνατόν, η εν λόγω διαβούλευση πρέπει να λαμβάνει χώρα πριν την υποβολή της προτάσεως στο διακυβερνητικό οργανισμό.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
võtta vastu rakenduseeskirjad iteri organisatsioonile ja laiema lähenemisviisi meetmetele personali leidmiseks;
εκδίδει εκτελεστικούς κανόνες για να διατεθούν ανθρώπινοι πόροι στον οργανισμό iter και στις δραστηριότητες ευρύτερης θεώρησης·
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
juhtumi võib mõnele muule probleemide lahendamise võrgustikule või organisatsioonile edasi anda ainult abitaotleja nõusolekul.
Μια υπόθεση μπορεί να παραπέμπεται σε άλλο δίκτυο ή οργανισμό επίλυσης προβλημάτων μόνον με τη συγκατάθεση του αιτούντος.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
millega euroopa Ühendus nõustub vahemere üldise kalanduskomisjoni asutamislepingu muutmisega sellele organisatsioonile iseseisva eelarve koostamise eesmärgil
σχετικά με την αποδοχή, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, της τροποποίησης του κειμένου της συμφωνίας για την ίδρυση της γενικής επιτροπής αλιείας για τη Μεσόγειο, για την θέσπιση ανεξάρτητου προϋπολογισμού της εν λόγω οργάνωσης
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
2. Ühinenud rahvaste organisatsioonile ettenähtud privileegide ja immuniteetidega võrdsed privileegid ja immuniteedid tagatakse ka:
α) τα έσοδα και τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από την πώληση των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
suudavad pakkuda toetust muudele eli organitele ja/või rahvusvahelistele institutsioonidele, eelkõige Ühinenud rahvaste organisatsioonile.
μπορούν να συνδράμουν άλλους οργανισμούς της ΕΕ ή/και διεθνείς οργανισμούς, ιδιαιτέρως τα Ηνωμένα Έθνη.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
rahvusvahelise organisatsiooniga rahastamise kohta sõlmitud leping sisaldab üksikasjalikke sätteid rahvusvahelisele organisatsioonile pandud ülesannete täitmise kohta.”
24) Τα άρθρα 55 και 56 αντικαθίστανται με το ακόλουθο κείμενο:“Άρθρο 55
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
koostada vastavalt iteri lepingule ja jaapaniga sõlmitud laiema lähenemisviisi lepingule rakenduseeskirjad personali leidmiseks iteri organisatsioonile ja laiema lähenemisviisi meetmetele;
συντάσσει, σύμφωνα με τη συμφωνία iter και τη συμφωνία ευρύτερης θεώρησης με την Ιαπωνία, κανόνες εφαρμογής ώστε να διατίθενται ανθρώπινοι πόροι στον οργανισμό iter και για τις δραστηριότητες ευρύτερης θεώρησης·
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
otsusega 2001/890/eÜ organisatsioonile hellenic register of shipping antud piiratud tunnustust laiendatakse malta vabariigi suhtes.
Τα αποτελέσματα της περιορισμένης αναγνώρισης του Ελληνικού Νηογνώμονα που χορηγήθηκε με την απόφαση 2001/890/ΕΚ επεκτείνονται στη Δημοκρατία της Μάλτας.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 4
质量:
参考: