Je was op zoek naar: paragrahvides (Estisch - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

paragrahvides

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Lets

Info

Estisch

paragrahvides b35 ja b36 sätestatakse vastav rakendusjuhis.

Lets

atbilstošie norādījumi par piemērošanu ietverti b35. un b36. punktā.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

välja arvatud paragrahvides 3a–6 märgitu korral.

Lets

izņemot, kā noteikts 5. un 6. punktā.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

paragrahvid b46–b61 käsitlevad paragrahvides 43a–43c sätestatud nõuete rakendamist.

Lets

pielikuma b46–b61 punktā tiek aplūkots tas, kā piemērojamas 43.a–43.c punktā iekļautās prasības.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

see ei puuduta paragrahvi 91 lõikes 4 ja paragrahvides 122 ja 130 ette nähtud meetmeid.

Lets

Šī tiesību norma nav piemērojama 91. panta 4. punktā, 122. un 130. pantā paredzētajiem pasākumiem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

f) on tõsiselt moonutanud informatsiooni, mille esitamist nõutakse paragrahvides 8 ja 13.

Lets

f) ir vainīgs, neuzrādot informāciju, kas pieprasīta 8. un 13. nodaļā.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

paragrahvis 59 toodud eesmärgi täitmiseks avalikustab omandaja paragrahvides b64—b66 sätestatud teabe.

Lets

lai sasniegtu 59. punktā noteikto mērķi, pircējs atklāj b64.-b66. punktā norādīto informāciju.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

omandatud eristatavate varade ja ülevõetud kohustiste kajastamine toimub paragrahvides 11 ja 12 sätestatud tingimuste kohaselt.

Lets

uz iegādāto identificējamo aktīvu un pārņemto saistību atzīšanu attiecas 11. un 12. punkta nosacījumi.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

[3] paragrahvides 35–43 kõik vited rahale hõlmavad ka ettevõtte teisi varasid.

Lets

[3] 35.–43. punktā visas atsauces uz naudu ietver arī citus uzņēmuma aktīvus.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

omandaja arvestab neid objekte rakendades paragrahvides 22–31 toodud nõudeid, millest tulenevalt mõnesid objekte:

Lets

pircējs uzskaita šos posteņus, piemērojot 22.-31. punkta prasības, kuru rezultātā dažus posteņus:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

paragrahvides 22–31 määratletakse nii konkreetsed objektid, mille kohta on erandid sätestatud, kui ka nende erandite olemus.

Lets

22.-31. punktā norādīti gan konkrētie posteņi, uz kuriem attiecināmi izņēmumi, gan arī šo izņēmumu raksturs.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

42 kui ettevõttel on eksisteeriv kohustus rahas arveldamiseks, siis tuleb seda tehingut kajastada lähtudes paragrahvides 30-33 kirjeldatud rahas arveldatavate aktsiapõhiste maksetehingute põhimõtetest.

Lets

42 ja uzņēmumam ir pašreizējs pienākums norēķināties naudā, tam darījums jāuzskaita saskaņā ar prasībām, kas jāpiemēro uz akcijām balstītiem naudas darījumiem 30.–33. punktā.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

43 kui selliseid kohustusi ei eksisteeri, siis kajastab ettevõte tehingut lähtudes paragrahvides 10-29 kirjeldatud omakapitaliga arveldatavate aktsiapõhiste maksetehingute põhimõtetest. arveldamisel:

Lets

43 ja nav šāda pienākuma, uzņēmumam darījums jāuzskaita saskaņā ar prasībām, kas jāpiemēro uz akcijām balstītiem pašu kapitāla darījumiem, 10.–29. punkts. norēķina brīdī:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

52 kui selle ifrs-i poolt nõutud informatsiooni avalikustamise nõuetest ei piisa paragrahvides 44, 46 ja 50 esitatud eesmärkide täitmiseks, siis peab ettevõte avalikustama täiendavalt vastava informatsiooni.

Lets

52 ja pieprasītā informācija, kas jāatklāj šajā sfps, neatbilst 44., 46. un 50. punkta principiem, uzņēmumam jāatklāj tāda papildus informācija, kas ir nepieciešama, lai tiem atbilstu.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

paragrahvides 22–28 määratletakse eristatavate varade ja kohustiste liigid, mis hõlmavad objekte, mille puhul sätestatakse käesolevas ifrsis piiratud erandid kajastamispõhimõttest ja –tingimustest.

Lets

22.-28. punktā norādīti identificējamo aktīvu un saistību veidi, uz kuriem saskaņā ar šo sfps attiecas ierobežoti atbrīvojumi no atzīšanas principa un nosacījumiem.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

ühise kontrolli all olevate (majandus)üksuste või äride vaheline äriühendus (paragrahvides b1–b4 on toodud vastav rakendusjuhis).

Lets

tādu uzņēmumu vai uzņēmējdarbības apvienošanu, kas tiek kopīgi kontrolēti (atbilstošie piemērošanas norādījumi ietverti b1.-b4. punktā).

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

sel põhjusel ei sisalda emitendi enda omakapitaliinstrumendid instrumente, millel on kõik tunnused ja mis vastavad kõikidele tingimustele, mida on kirjeldatud paragrahvides 16a ja 16b või paragrahvides 16c ja 16d, ega instrumente, mis on emitendi enda omakapitaliinstrumentide tulevikus vastuvõtmise või üleandmise lepingud.

Lets

turklāt šim nolūkam paša emitenta pašu kapitāla instrumenti neietver instrumentus, kam ir visas 16.a un 16.b punktā vai 16.c un 16.d punktā minētās pazīmes un kas atbilst šo punktu nosacījumiem, vai instrumentus, kas ir līgumi paša emitenta pašu kapitāla instrumentu saņemšanai vai nodošanai nākotnē.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

-tuvastada, et kuna itaalia vabariik nägi nii sõnaselgelt kui üldisel viisil 27. detsembri 2002. aasta seaduse nr 289 (2003. aasta rahandusseadus) paragrahvides 8 ja 9 ette rea maksustamisperioodide vältel teostatud maksustatavate tehingute kontrollimisest loobumise, on itaalia vabariik rikkunud nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/emÜ [1] artiklitest 2 ja 22 koosmõjus eÜ artikliga 10 tulenevaid kohustusi.

Lets

-atzīt, ka itālijas republika skaidri un vispārīgi norādot 2002. gada 27. decembra likuma nr. 289 8. un 9. pantā (2003. gada likums par finansēm), ka netiks izvērtēti ar nodokli apliekamie darījumi par vairākiem taksācijas gadiem, nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek padomes 1977. gada 17. maija [1] sestās direktīvas 77/388/eek 2. un 22. pants mijiedarbībā ar ek līguma 10. pantu;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,163,981 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK