Je was op zoek naar: infusioonikiirus (Estisch - Maltees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

infusioonikiirus

Maltese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Maltees

Info

Estisch

glükoosi infusioonikiirus

Maltees

23 rata ta ’ l- infu joni ta ’ glucose

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Estisch

- infusioonikiirus on suur,

Maltees

- f’ każ ta ’ rata għolja ta ’ infużjoni,

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

infusioonikiirus [ml/ h]

Maltees

veloċità ta ’ infużjoni [ml/ h]

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

maksimaalne infusioonikiirus ei tohi ületada 10 mg/ min.

Maltees

ir- rata massima ta ’ l- infużjoni ma tridx taqbeż 10 mg/ min.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

erbitux’ i infusioonikiirus ei tohi ületada 10 mg/ min.

Maltees

erbitux m’ għandux ikun infuż b’ rata ta ’ iktar minn 10 mg/ min.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

kohandatud infusioonikiirus [% esialgsest annusest] 50% 30% 15%

Maltees

ta ’ infużjoni aġġustata [% tad- doża oriġinali] 50% 30% 15%

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

teie arst kontrollib, et kiovigi infusioonikiirus oleks teie jaoks sobiv.

Maltees

it- tabib tiegħek ser jaċċerta ruħu li r- rata ta ’ infużjoni ta ’ kiovig tkun addattata għalik.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

manustamiskiirus tuleks valida olenevalt patsiendi enesetundest (maksimaalne infusioonikiirus:

Maltees

ir- rata ta ’ l- għoti għandu jiġi stabbilit skond il- qagħda tal- pazjent (rata massima ta 'infużjoni:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

kui patsient talus seda annust ilma mingi reaktsioonita, siis kahekordistati infusioonikiirus järgnevaks 15 minutiks.

Maltees

jekk tkun tollerata mingħajr reazzjoni, r- rata ta 'infużjoni tiġi rduppjata għall- 15 - il minuta li jmiss.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

tilkinfusioon tuleb sellisel juhul ühendada kolmikkraani külge ja infusioonikiirus peaks olema veeniteed avatuna hoidev infusioonikiirus.

Maltees

mbagħad is- sett ta 'l- infużjoni għandu jitwaħħal ma' vit ta 'bi tlieta u tinbeda infużjoni ġol- vina b' rata "biex jitħalla miftuħ ” (tko).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

infusioonikiirus varieerus vahemikus 0, 03– 912 μg päevas, keskmiseks lõppannuseks oli 7, 2 μg päevas.

Maltees

ir- rata ta ’ l- infużjoni varjat minn 0. 03 - 912 μg/ kuljum, b’ medjan tar- rata tad- doża finali ta ’ 7. 2 μg/ kuljum.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

esialgne infusioonikiirus ei tohiks olla suurem kui 0, 25 mg/ min (15 mg/ tunnis).

Maltees

ir- rata inizjali ta ’ l- infużjoni m’ għandix tkun iżjed minn 0. 25 mg/ min (15 mg/ siegħa) biex tnaqqas ir- riskju ta ’ xi reazzjonijiet relatati ma ’ l- infużjoni.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

keskmine glükoosi infusioonikiirus (gir) normaliseerituna girmax- le iga ravi kohta aja suhtes tervetel vabatahtlikel.

Maltees

rata ta ’ infużjoni ta ’ glukosju medja (gir) normalizzata għal girmax għal kull ed

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

maksimaalne infusioonikiirus ei tohi ületada 10 mg/ min, mis erbitux 2 mg/ ml korral tähendab 5 ml/ min.

Maltees

ir- rata massima ta ’ l- infużjoni ma tridx taqbeż 10 mg/ min, ekwivalenti għal 5 ml/ min ta ’ erbitux 2 mg/ ml.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

võimalike infusiooniga seotud reaktsioonide vältimiseks ei tohi esialgne infusioonikiirus ületada 0, 25 mg/ min (15 mg/ tunnis).

Maltees

ir- rata inizjali ta ’ l- infużjoni m’ għandix tkun iżjed minn 0. 25 mg/ min (15 mg/ siegħa) biex tnaqqas ir- riskju ta ’ xi reazzjonijiet relatati ma ’ l- infużjoni.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

infusiooniga seotud reaktsioonide tekkevõimaluse minimeerimiseks ei tohi esialgne infusioonikiirus olla suurem kui 0, 25 mg/ min (15 mg/ tunnis).

Maltees

ir- rata tal- bidu ta ’ l- infuzjoni m’ għandhiex tkun ta ’ aktar minn 0. 25 mg/ min (15 mg/ kull siegħa) biex tnaqqas r- riskju ta ’ reazzjonijiet relatati ma ’ l- infużjoni.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

vähendamaks infusioonireaktsioonide riski, ei tohiks infusioonikiirus esimesel caelyx’ i manustamisel olla suurem kui 1 mg/ minutis (vt lõik 4. 2).

Maltees

biex jitnaqqas kemm jista 'jkun ir- riskju ta' reazzjonijiet għall- infużjoni l- ewwel doża għandha tingħata b' rata ta 'mhux aktar minn 1 mg/ minuta (ara sezzjoni 4. 2).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

2 mg/ ml kontsentratsiooniga refludan’ i lahuse valmistamine pidevaks intravenoosseks infusiooniks on vaja 2 mg/ ml kontsentratsiooniga lahust: – lahustage kahe viaali sisu (kummaski 20 mg lepirudiini) kumbki 0, 4 ml süstevees 9 mg/ ml (0, 9%) naatriumkloriidi lahuses. – lõppkontsentratsioon 2 mg/ ml saavutatakse mõlema lahusekoguse tõmbamisel ühte steriilsesse ühekordsesse perfuusorisüstlasse (mahuga 50 ml) ning edasisel lahjendamisel kuni kogumahuni 20 ml 9 mg/ ml (0, 9%) naatriumkloriidi või 5% glükoosilahusega. – perfuusoriautomaadi infusioonikiirus tuleb valida sõltuvalt kehakaalust (vt 4. 2). – perfuusorisüstalt tuleb vahetada vähemalt iga 12 tunni järel pärast infusiooni alustamist.

Maltees

preparazzjoni ta ’ soluzzjoni ta ’ refludan b’ konċetrazzjoni ta ’ 2 mg/ ml għall- infużjoni kontinwa ġol- vina, hija meħtieġa soluzzjoni b’ konċetrazzjoni ta ’ 2 mg/ ml: – irrikostitwixxi żewġ kunjetti (kull wieħed fih 20 mg ta ’ lepirudin) b’ 0. 4 ml kull wieħed billi tuża ilma għall- injezzjoni jew soluzzjoni ta ’ sodium chloride 9 mg/ ml (0. 9%). – il- konċetrazzjoni finali ta ’ 2 mg/ ml tinkiseb billi jiġu trasferiti iż- żewġ soluzzjonijiet ġo siringa perfusor sterili waħda, li tintuża darba biss (kapaċità ta ’ 50 ml) u aktar dilwazzjoni sa volum totali ta ’ 20 ml permezz ta ’ soluzzjoni ta ’ sodium chloride 9 mg/ ml (0. 9%) jew glucose 5%. – il- veloċità ta ’ l- infużjoni tal- perfusor awtomat għandha tiġi ssettjata b’ mod dipendenti mil- piż tal- ġisem. – is- siringa perfusor għandha tinbidel mill- inqas kull 12- il siegħa wara l- bidu ta ’ l- infużjoni.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,532,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK