Je was op zoek naar: asutamislepinguid (Estisch - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

asutamislepinguid

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Pools

Info

Estisch

euroopa liidu asutamislepinguid on neli:

Pools

fundament unii europejskiej stanowią cztery traktaty:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

võttes arvesse euroopa ühenduste asutamislepinguid,

Pools

uwzględniając traktaty ustanawiające wspólnoty europejskie,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

selle tagajärjel tegi taani ettepaneku muuta asutamislepinguid.

Pools

w konsekwencji dania zgłosiła zmiany do traktatów.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

eli lepinguga loodi euroopa liit ning muudeti euroopa ühenduste asutamislepinguid .

Pools

traktat ue ustanawia∏ uni ´ europejskà i zmie17 komitet badaƒ nad unià gospodarczà i walutowà ( 1989 ) : raport na temat unii gospodarczej i walutowej we wspólnocie europejskiej ( 1989 ) .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sellegamuudeti eli ja eÜ asutamislepinguid ningpandi eli lepingu artiklitele tähtede asemel numbrid.

Pools

zmienił on traktat o unii europejskiej (tue) oraz traktat ustanawiający wspólnotę europejską (twe, ang. ec), a takżewprowadził numerację artykułów w tue(zamiast oznaczenia literowego).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

käesolev määrus jõustub samal päeval, kui jõustub leping, millega muudetakse euroopa ühenduste asutamislepinguid gröönimaa suhtes.

Pools

niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z datą wejścia w życie traktatu zmieniającego traktaty ustanawiające wspólnoty europejskie, z uwzględnieniem grenlandii.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

järgnevates peatükkides tutvustatakse asutamislepinguid ja euroopa liidu institutsioone, selgitatakse, millega iga institutsioon tegeleb ning kuidas toimub nendevaheline koostöö.

Pools

w następnych rozdziałach opisano traktaty i instytucje europejskie, wyjaśniając, cokażda z nich robi oraz jak wyglądają ich wzajemne stosunki.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

leping, millega muudetakse euroopa ühenduste asutamislepinguid gröönimaa suhtes, [1] jõustus 1. veebruaril 1985;

Pools

traktat zmieniający, w odniesieniu do grenlandii, traktaty ustanawiające wspólnoty [1], wszedł w życie z dniem 1 lutego 1985 r.;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

euroopa liidu lepingu artiklis 47 sätestatakse, et miski selles lepingus ei mõjuta euroopa ühenduste asutamislepinguid ega hilisemaid lepinguid või õigusakte, mis neid muudavad või täiendavad.

Pools

artykuł 47 traktatu o unii europejskiej stanowi, że żadne postanowienie tego traktatu nie może naruszać traktatów ustanawiających wspólnoty europejskie ani późniejszych traktatów lub aktów prawnych zmieniających lub uzupełniających te traktaty.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

asutamislepinguid on muudetud iga kord,kui liiduga on ühinenud uued liikmesriigid.lisaks on peaaegu igal aastakümnel asutamislepinguid muudetud, et kujundada ümber eli institutsioonid ning anda neile uusi ülesandeid.

Pools

w procesie decyzyjnym na szczeblu unii europejskiej uczestniczą różne instytucje europejskie, a w szczególności:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

leping, millega muudetakse euroopa ühenduste asutamislepinguid gröönimaa suhtes, ei välista esimeses lõigus nimetatud sätete kohaldamist, kui gröönimaal elavad taani kodanikud viibivad muu liikmesriigi territooriumil peale taani.

Pools

traktat zmieniający, w odniesieniu do grenlandii, traktaty ustanawiające wspólnoty europejskie, nie stanowi przeszkody w stosowaniu przepisów określonych w pierwszym ustępie, w razie przebywania duńskich obywateli zamieszkujących w grenlandii, na terytorium państwa członkowskiego innego niż dania.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

võttes arvesse euroopa ühenduste asutamislepinguid ja eriti euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 138e lõiget 4, euroopa söe- ja teraseühenduse asutamislepingu artikli 20d lõiget 4 ja euroopa aatomienergiaühenduse asutamislepingu artikli 107d lõiget 4,

Pools

uwzględniając traktaty ustanawiające wspólnoty europejskie, w szczególności art. 138e ust. 4 traktatu ustanawiającego wspólnotę europejską, art. 20d ust. 4 traktatu ustanawiającego europejską wspólnotę węgla i stali, art. 107d ust. 4 traktatu ustanawiającego europejską wspólnotę energii atomowej,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

contra legem tavade lubamine eiraks asutamislepingute ranget iseloomu, kuna viimaseid saab muuta vaid selleks ettenähtud korra kohaselt. 33 euroopa kohus on asutamislepinguid kvalifitseerinud sellise õiguskorra põhiseadusliku alusena, mille subjektideks on euroopa liidu kodanikud.

Pools

akceptacja zwyczajów contra legem naruszałaby sztywny charakter traktatów założycielskich, jako że te ostatnie mogą być zmienione w drodze formalnej procedury stworzonej w tym celu 33. trybunał uznaje bowiem traktaty założycielskie za kartę konstytucyjną tworzącą porządek prawny, którego podmiotami są obywatele unii 34.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse euroopa Ühenduse ja euroopa söe- ja teraseühenduse asutamislepinguid, ja nimetatud lepingutes sätestatud tingimustel, ning teiselt poolt tuneesia vabariigi territooriumi suhtes.

Pools

niniejszy układ stosuje się, z jednej strony, w odniesieniu do terytoriów, na których obowiązują traktaty ustanawiające wspólnotę europejską i europejską wspólnotę węgla i stali, zgodnie z warunkami określonymi w tych traktatach, a z drugiej strony — do terytorium republiki tunezyjskiej.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

konverentsi eesmärk on koostada uuendatud leping, millega muudetakse olemasolevaid asutamislepinguid. seoses ekp, eurosüsteemi ja euroopa keskpankade süsteemi staatuse, volituste, ülesannete ja õigusliku režiimiga on ekp seisukohal, et vastavalt valitsustevahelise konverentsi üksikasjalikele volitustele piirduvad valitsustevahelisel konverentsil praegustesse ja kehtima jäävatesse lepingutesse tehtavad muudatused kõikide uuendustega, mis võeti vastu 2004.

Pools

zgodnie z rozumieniem ebc, zmiany dotyczące statusu, mandatu, zadań i reżimu prawnego ebc, eurosystemu i europejskiego systemu banków centralnych, jakie igc ma w ramach swojego szczegółowego mandatu wprowadzić w dotychczasowych, pozostających w mocy traktatach, obejmą wyłącznie i w całości nowe postanowienia uzgodnione na igc w 2004 r.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,034,592 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK