Je was op zoek naar: inimväärikust (Estisch - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

inimväärikust

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Roemeens

Info

Estisch

kahjustada inimväärikust;

Roemeens

să aducă atingere respectului demnității umane;

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

a) kahjustada inimväärikust;

Roemeens

(a) să aducă atingere respectului demnităţii umane;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

sellega soovib parlament väärtustada elu ja inimväärikust.

Roemeens

parlamentul european dorește, prin această măsură, să afirme valoarea universală a vieţii și demnităţii umane.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

seega tuleb inimväärikust austada, isegi kui seda tehes piiratakse mingit muud õigust.

Roemeens

carta trebuie, prin urmare, respectată, chiar în cazul restrângerii unui drept.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

avaartiklid käsitlevad inimväärikust, õigust elule, isikupuutumatusele ning sõna- ja südametunnistuse vabadusele.

Roemeens

primele articole se referă la demnitatea umană, dreptul la viaă, dreptul la „integritate a persoanei”, dreptul la libertatea de exprimare și de conștiină.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

need hõlmavad inimväärikust, sotsiaalseid õigusi, pereelu, ilmalikku riigikorda ja usuvabadust ning itaalia rahvusvahelisi kohustusi.

Roemeens

În plus, persoanele care concep testele sau cursurile se pot baza pe standarde general aprobate precum cadrul european comun de referință pentru studiul limbilor (cecrl).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kinnipeetud taotlejaid tuleks kohelda täielikult inimväärikust austades ja nende vastuvõtmisel tuleks spetsiaalselt arvesse võtta nende vajadusi selles olukorras.

Roemeens

solicitanții care se află în detenție ar trebui să primească un tratament care să respecte pe deplin demnitatea umană și primirea acestora ar trebui să fie concepută special pentru a răspunde nevoilor acestora în situația respectivă.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

riigis austatakse rahvusvahelistes õigusaktides sätestatud keeldu saata isikut tagasi, kui sellega rikutaks isiku õigust kaitsele piinamise või muu julma, ebainimliku või inimväärikust alandava kohtlemise eest ning

Roemeens

interdicția expulzării, prevăzută de dreptul internațional, cu încălcarea dreptului de a nu fi torturat și supus unor tratamente crude, inumane sau degradante, este respectată; și

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

2007. aasta teisel poolaastal alustati piinamist ning teisi julmi, ebainimlikke või inimväärikust alandavaid kohtlemis- ja karistamisviise käsitlevate eli suuniste teist läbivaatamist.

Roemeens

În al doilea semestru al anului, a demarat cea dea doua examinare a orientrilor privind tortura şi alte tratamente degradante.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

arstlik läbivaatus tehakse isiku inimväärikust täielikult austades, kasutades selleks kõige vähem sekkuvat läbivaatust, ja selle viivad läbi kvalifitseeritud meditsiinitöötajad, mis lubab võimaluse piirides saada usaldusväärse tulemuse.

Roemeens

orice examen medical se efectuează cu respectarea deplină a demnității individuale, procedându-se la examinările cele mai puțin invazive și efectuate de profesioniști în domeniul medical calificați, care să permită, în măsura posibilului, un rezultat fiabil.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

hinnati kehaskännerite kasutamist lennujaamades ja komisjon soovitas liikmesriikidel kasutada ühiseid standardeid ning austada põhiõigusi (eriti inimväärikust ja privaatsust), kui nad otsustavad kehaskännerid kasutusele võtta.

Roemeens

a fost evaluată utilizarea scanerelor corporale în aeroporturi, iar comisia a solicitat standarde comune pentru utilizarea lor, precum și respectarea deplină a drepturilor fundamentale (în special demnitatea umană și protecţia vieţii private) dacă statele membre aleg această opţiune.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

1. liikmesriigid võtavad vajalikke meetmeid vabatahtliku tagasipöördumise võimaldamiseks ajutist kaitset saavatele isikutele või isikutele, kelle osas ajutine kaitse on lõppenud. liikmesriigid tagavad, et ajutist kaitset saavate isikute vabatahtlikku tagasipöördumist reguleerivad sätted soodustaksid nende inimväärikust austavat tagasipöördumist.liikmesriigid tagavad, et nimetatud isikute tagasipöördumise otsus tehakse kõiki asjaolusid teades. liikmesriigid võivad ette näha tutvumisvisiite.

Roemeens

1. statele membre iau măsurile necesare pentru a face posibilă returnarea voluntară a persoanelor care se bucură de protecţie temporară sau a căror protecţie a luat sfârşit. statele membre se asigură că prevederile care guvernează returnarea voluntară a persoanelor care se bucură de protecţie temporară le facilitează returnarea respectând demnitatea umană. statele membre se asigură că decizia acelor persoane de a se returna e luată în deplina cunoştinţă de cauză. statele membre pot dispune de vizite de cercetare.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,735,729,930 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK