Je was op zoek naar: milliliitrites (Estisch - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Czech

Info

Estonian

milliliitrites

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Tjechisch

Info

Estisch

grammides milliliitrites

Tjechisch

vg v ml

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

vn protsentidena -milliliitrites -

Tjechisch

jako% vn -v mililitrech -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v1 = ekstraheerimislahuse maht milliliitrites;

Tjechisch

v1 = objem výluhu (ml),

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

vn protsentidena _bar_ milliliitrites _bar_

Tjechisch

jako % vn _bar_ v mililitrech _bar_

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

0,01 n soolhappelahuse maht milliliitrites pimekatses

Tjechisch

= objem 0,01 m roztoku kyseliny chlorovodíkové v ml na slepý pokus

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

0,01 n soolhappelahuse maht milliliitrites proovi kohta

Tjechisch

= objem 0,01 m roztoku kyseliny chlorovodíkové v ml na vzorek

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v on kasutatud tiitritud kaaliumhüdroksiidi maht milliliitrites;

Tjechisch

v = spotřeba titračního roztoku hydroxidu draselného v ml;

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v uuritava lahuse(5,2) maht milliliitrites

Tjechisch

v objem zkušebního roztoku v ml (5.2)

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v4 on pimekatse (5.2) tulemus milliliitrites;

Tjechisch

v4 je výsledek slepého pokusu (5.2) (ml),

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v = määramisel kasutatud happe standardse tiitrimislahuse maht milliliitrites.

Tjechisch

v = objem, v ml, odměrného roztoku normalizované kyseliny, použité při stanovení

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v2 = tagasitiitrimiseks kasutatud 0,1 m naatriumhüdroksiidi lahuse maht milliliitrites.

Tjechisch

v2 = objem 0,1m roztoku hydroxidu sodného použitého pro zpětnou titraci (ml).

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v4 = lõpplahjendamiseks võetud alikvoodi maht milliliitrites (100 ml-s);

Tjechisch

v4 = objem poměrné části při výsledném ředění v ml (ve 100 ml),

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

vastavalt vajadusele kas liitrites, sentiliitrites, milliliitrites, kilogrammides või grammides.

Tjechisch

podle vhodnosti v litrech, centilitrech, mililitrech, kilogramech nebo gramech.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v1 = pärast fenoolftaleiini värvi muutumist lisatud 0,1 m vesinikkloriidhappe kogu maht milliliitrites;

Tjechisch

v1 = celkový objem 0,1m kyseliny chlorovodíkové přidané po změně zbarvení fenolftaleinu (ml),

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v1 on pimekatses kasutatud standardse naatriumtiosulfaadi tiitrimislahuse (4.4) mahu arvväärtus milliliitrites;

Tjechisch

v1 = objem použitého standardního odměrného roztoku thiosíranu sodného (4.4) na slepý pokus v ml,

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

v0 on lisatud hõbenitraadi lahuse kogu maht milliliitrites, mis vahetult eelnes suurima juurdekasvu 1e andnud mahule;

Tjechisch

v0 je nejbližší nižší celkový objem roztoku dusičnanu stříbrného než je objem, který dává nejvyšší přírůstek 1e (ml),

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

ühise tollitariifistiku alamrubriik 32.09 a ii, välja arvatud dispergeeritud pigmendid ja lahused) (kogus milliliitrites)

Tjechisch

scs položka 32.09 a ii, kromě dispergovaných pigmentů a roztoků) (množství v ml)

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

h) nimimass grammides või kilogrammides ning vedelate ja poolvedelate pudelites turustatavate toodete puhul nimimaht liitrites, sentiliitrites või milliliitrites; kuni ühenduse sellealaste sätete jõustumiseni kohaldatakse nimimassi ja nimimahu mõõtmise ning märkimise suhtes siseriiklikke sätteid.

Tjechisch

h) nominální hmotnost vyjádřená v gramech nebo v kilogramech a u tekutých nebo polotekutých výrobků v lahvích nominální objem vyjádřený v litrech, centilitrech nebo mililitrech; do okamžiku vstupu ustanovení společenství v platnost se použijí v této oblasti vnitrostátní předpisy týkající se měření a označování nominálního objemu a nominální hmotnosti.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(3) fütosteroole/fütostanoole sisaldavaid tooteid tuleb seepärast esitada üksikportsjonitena, mis sisaldavad kas maksimaalselt 3 g või maksimaalselt 1 g fütosteroole/fütostanoole, mis on arvutatud vabade fütosteroolidena/fütostanoolidena. kui see ei ole nii, peaks olema selge märge toidukauba standardportsjoni kohta grammides või milliliitrites ja sellises portsjonis sisalduvate fütosteroolide/fütostanoolide koguse kohta, mis on arvutatud vabade fütosteroolidena/fütostanoolidena. kõigil juhtudel peaks toodete koostis ja märgistus olema selline, et see võimaldaks kasutajatel kergesti piirata oma fütosteroolide/fütostanoolide tarbimist maksimaalselt 3 grammini päevas, tarvitades kas ühe maksimaalselt 3 g sisaldava portsjoni või kolm maksimaalselt 1 g sisaldavat portsjonit.

Tjechisch

(3) výrobky obsahující fytosteroly/fytostanoly by tedy měly být nabízeny v jednotlivých porcích obsahujících buď nejvýše 3 g, nebo nejvýše 1 g fytosterolů/fytostanolů, přepočteno na volné fytosteroly/fytostanoly. v opačném případě by měl být uveden jednoznačný údaj o tom, co se považuje za standardní porci potraviny, vyjádřeno v g nebo ml, a jaké množství fytosterolů/fytostanolů, přepočteno na volné fytosteroly/fytostanoly, je v takové porci obsaženo. v každém případě by mělo být složení a označování výrobků takové, aby umožňovalo spotřebitelům snadno omezit jejich spotřebu fytosterolů/fytostanolů na úroveň nejvýše 3 g/den při použití buď jedné porce obsahující nejvýše 3 g, nebo tří porcí obsahujících nejvýše 1 g.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,645,918 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK