Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nykyisessä teollis- ja tekijänoikeuslainsäädännössä ei vaadita etukäteen ennakkosuostumuksen hankkimista tai osoittamista.
die anforderungen der geltenden vorschriften zum schutz der rechte an geistigem eigentum verpflichten nicht zur bestätigung oder zum nachweis der auf kenntnis der sachlage gegründeten vorherigen zustimmung.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kyseiset säännökset ovat perusteltuja ja välttämättömiä tekijänoikeuslainsäädännössä, koska tekijänoikeus sisältää ehdottoman oikeuden estää suojatun työn kopiointi.
derartige bestimmungen sind im bereich des urheberrechts gerechtfertigt und notwendig, da das urheberrecht das absolute recht einräumt, die vervielfältigung eines geschützten werkes zu verbieten.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
koska kysymys oli varsin tuore, seitsemän jäsenvaltion (joita tuolloin oli yhteensä 12) tekijänoikeuslainsäädännössä ei ollut nimenomaan tietokoneohjelmien suojaa koskevia säännöksiä.
da dieses thema ziemlich neu war, verfügten 7 der damals 12 mitgliedstaaten über keine urheberrechtlichen bestimmungen, die computerprogramme ausdrücklich schützten.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on saatettava teollis- ja tekijänoikeuslainsäädännön yhdenmukaistaminen päätökseen ja varmistettava sen soveltaminen lujittamalla täytäntöönpanorakenteita ja -menettelyjä, täytäntöönpanoviranomaiset ja oikeuslaitos mukaan luettuna.
vollständige angleichung bei den vorschriften über geistiges eigentum und gewährleistung der anwendung dieser vorschriften durch stärkung der zu deren durchsetzung vorgesehenen strukturen und mechanismen, unter einschluss der strafverfolgungsbehörden und der justiz.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: