Je was op zoek naar: leivonnainen (Fins - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

leivonnainen

Engels

pastry

Laatste Update: 2013-08-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

use leipomo (6031) leipä (6026) leipävilja (6006) leivonnainen

Engels

use fruit vegetable (6006) food preparation gin

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

paistettu leivonnainen on kimmoisa ja koostumukseltaan lehtevä. leikkauspinta on huokoinen ja kerrokset erottuvat selvästi.

Engels

the baked dough is of elastic consistency and flaky, and presents a porous cross-section, with visible layers.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

useleipomo (6031)leipä (6026)leipävilja (6006) leivonnainen makea peruna

Engels

use animal fats (6016) dietary food fish fillet

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

portugali: (san), makea leivonnainen, joka maistuu ja tuoksuu sitruunalta ja kanelilta.

Engels

for portugal: (pgi), a sweet bun with a flavour and aroma of lemon and cinnamon

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

”rogal świętomarciński” on puolikuun muotoinen leivonnainen, joka on kuorrutettu ja jonka pinnalle on ripoteltu pähkinärouhetta.

Engels

the ‘rogal świętomarciński’ is crescent-shaped, coated with icing and sprinkled with chopped nuts.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

”… perinteinen leivonnainen, jota leivotaan ainutlaatuisen reseptin mukaisesti vain poznańissa pyhän martinuksen päivän kunniaksi…” edellä esitetyt tiedot ovat osoitus tuotteen maineesta ja sen yhteyksistä poznańiin ja koko lähiseutuun.

Engels

‘… a traditional pastry made using a unique recipe and baked only in poznań for saint martin’s day …’.this information demonstrates the reputation of this specific product and its association with poznań and the entire region.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

suuressa 1930-luvulla valmistuneessa kansantieteellisessä kokoomateoksessa todetaan, että pogácsa-leivonnainen valmistetaan nostatetusta tai nostattamattomasta vehnäjauhotaikinasta, joka maustetaan – muiden ainesten ohella – ruskistetuilla silavakuutioilla (bátky zs.: táplálkozás. teoksessa ”a magyarság néprajza”, budapest, 1933, s. 100). niinpä voidaankin sanoa, että 1900-luvun alussa oli jo tavallista maustaa nostatettu taikina ruskistetulla silavalla. ”tepertős pogácsálla” on nykyisinkin tärkeä rooli päivittäisessä ravinnossa. näitä leivonnaisia tarjotaan ravitsevien keittojen (gulassikeitto, papukeitto) jälkeen toisena ruokalajina. niitä tarjotaan vieraille kokouksissa ja konferensseissa.

Engels

major consolidated works produced in the 1930s in the field of ethnography refer to scones made with risen or unrisen dough based on wheat flour and already embellished, among other ingredients, with crackling [bátky zs.: táplálkozás (food) in: a magyarság néprajza (ethnography of the hungarians), budapest, 1933, p. 100] and it can therefore be maintained that the addition of crackling from bacon fried to risen dough became a widespread custom at the beginning of the 20th century.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,761,836,344 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK