Je was op zoek naar: suvereniteettiin (Fins - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

suvereniteettiin

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Lets

Info

Fins

1) aluksilla, jotka ovat jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla merialueilla;

Lets

1) kuģi, kuri atrodas dalībvalstu suverenitātes/jurisdikcijas jūras ūdeņos;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

-kaikkiin kalastajiin kyseisellä alueella olevilla jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla.

Lets

-visiem zvejniekiem šā apgabala ūdeņos, kas atrodas dalībvalstu suverenitātē vai jurisdikcijā.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

ranskan réunion departementin rannikon edustalla olevat vesialueet, jotka kuuluvat ranskan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan.

Lets

visi tie ūdeņi pie francijas departamenta reinjonas krastiem, uz kuriem attiecas francijas suverenitāte vai jurisdikcija.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

c) kolmansien maiden kalastusaluksia niiden ollessa kyseisen jäsenvaltion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla.

Lets

c) trešās valsts zvejas kuģus, kad tie atrodas ūdeņos, uz kuriem attiecas attiecīgās dalībvalsts suverenitāte vai jurisdikcija.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

34 komission julistus ison-britannian ja pohjois-irlannin yhdistyneen kuningaskunnan suvereniteettiin kuuluvista alueista kyproksessa

Lets

komisijas deklarācija par lielbritānijas un ziemeļīrijas apvienotās karalistes suverēnajām bāzu teritorijām kiprā

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

i) läntisellä välimerellä merivedet, jotka kuuluvat espanjan, ranskan ja italian suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;

Lets

katra dalībvalsts katrā attiecīgajā jūras vides reģionā izstrādā jūras vides stratēģiju attiecībā uz to jūras ūdeņiem eiropā atbilstīgi šādam darba plānam:a) sagatavošanas posms:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

a) jäsenvaltion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvien yhteiskäyttösuunnitelman kattamien vesialueiden suhteellinen laajuus, jos sellaisia vesialueita on;

Lets

a) relatīvais to ūdeņu apjoms, kuri ir tās suverenitātē vai jurisdikcijā – ja tādi ir – uz kuriem attiecas kopējais izvietošanas plāns;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

iv) egean-ja levantinmerellä merivedet, jotka kuuluvat kreikan, italian ja maltan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan.

Lets

iii) vides aizsardzības mērķu kopuma izveide atbilstīgi 9. panta 1. punktam, kas jāveic ne vēlāk kā [ 5 gadus pēc spēkā stāšanās dienas ];

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

b) "kansainväliset vesialueet" tarkoittaa vesiä, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;

Lets

b) "starptautiskie ūdeņi" ir ūdeņi, uz ko neattiecas nevienas valsts suverenitāte vai jurisdikcija;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

a) "yhteisön vesillä" jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita, lukuun ottamatta perustamissopimuksen liitteessä ii mainittujen alueiden lähivesiä;

Lets

a) "kopienas ūdeņi" nozīmē ūdeņus, uz kuriem attiecas dalībvalstu suverenitāte vai jurisdikcija, izņemot līguma ii pielikumā minētajām teritorijām piegulošos ūdeņus;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

tässä asetuksessa vahvistetaan menettelytavat pyyntiponnistusten hallintojärjestelmän perustamiseksi jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla ibsfc-alueilla (osa-alueet 22-32).

Lets

Šī regula nosaka zvejas intensitātes vadības sistēmas ieviešanu ibsfc jomās (22. līdz 32. apakšiedaļa), uz ko attiecas dalībvalstu suverenitāte vai jurisdikcija.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

-yksittäisten valtioiden suvereniteetti huomioon ottaen,

Lets

-ievērojot katras valsts suverenitāti,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,035,915,443 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK