Şunu aradınız:: suvereniteettiin (Fince - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Latvian

Bilgi

Finnish

suvereniteettiin

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Letonca

Bilgi

Fince

1) aluksilla, jotka ovat jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla merialueilla;

Letonca

1) kuģi, kuri atrodas dalībvalstu suverenitātes/jurisdikcijas jūras ūdeņos;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

-kaikkiin kalastajiin kyseisellä alueella olevilla jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla.

Letonca

-visiem zvejniekiem šā apgabala ūdeņos, kas atrodas dalībvalstu suverenitātē vai jurisdikcijā.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

ranskan réunion departementin rannikon edustalla olevat vesialueet, jotka kuuluvat ranskan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan.

Letonca

visi tie ūdeņi pie francijas departamenta reinjonas krastiem, uz kuriem attiecas francijas suverenitāte vai jurisdikcija.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

c) kolmansien maiden kalastusaluksia niiden ollessa kyseisen jäsenvaltion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla.

Letonca

c) trešās valsts zvejas kuģus, kad tie atrodas ūdeņos, uz kuriem attiecas attiecīgās dalībvalsts suverenitāte vai jurisdikcija.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

34 komission julistus ison-britannian ja pohjois-irlannin yhdistyneen kuningaskunnan suvereniteettiin kuuluvista alueista kyproksessa

Letonca

komisijas deklarācija par lielbritānijas un ziemeļīrijas apvienotās karalistes suverēnajām bāzu teritorijām kiprā

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

i) läntisellä välimerellä merivedet, jotka kuuluvat espanjan, ranskan ja italian suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;

Letonca

katra dalībvalsts katrā attiecīgajā jūras vides reģionā izstrādā jūras vides stratēģiju attiecībā uz to jūras ūdeņiem eiropā atbilstīgi šādam darba plānam:a) sagatavošanas posms:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

a) jäsenvaltion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvien yhteiskäyttösuunnitelman kattamien vesialueiden suhteellinen laajuus, jos sellaisia vesialueita on;

Letonca

a) relatīvais to ūdeņu apjoms, kuri ir tās suverenitātē vai jurisdikcijā – ja tādi ir – uz kuriem attiecas kopējais izvietošanas plāns;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

iv) egean-ja levantinmerellä merivedet, jotka kuuluvat kreikan, italian ja maltan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan.

Letonca

iii) vides aizsardzības mērķu kopuma izveide atbilstīgi 9. panta 1. punktam, kas jāveic ne vēlāk kā [ 5 gadus pēc spēkā stāšanās dienas ];

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

b) "kansainväliset vesialueet" tarkoittaa vesiä, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;

Letonca

b) "starptautiskie ūdeņi" ir ūdeņi, uz ko neattiecas nevienas valsts suverenitāte vai jurisdikcija;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

a) "yhteisön vesillä" jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita, lukuun ottamatta perustamissopimuksen liitteessä ii mainittujen alueiden lähivesiä;

Letonca

a) "kopienas ūdeņi" nozīmē ūdeņus, uz kuriem attiecas dalībvalstu suverenitāte vai jurisdikcija, izņemot līguma ii pielikumā minētajām teritorijām piegulošos ūdeņus;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

tässä asetuksessa vahvistetaan menettelytavat pyyntiponnistusten hallintojärjestelmän perustamiseksi jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla ibsfc-alueilla (osa-alueet 22-32).

Letonca

Šī regula nosaka zvejas intensitātes vadības sistēmas ieviešanu ibsfc jomās (22. līdz 32. apakšiedaļa), uz ko attiecas dalībvalstu suverenitāte vai jurisdikcija.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

-yksittäisten valtioiden suvereniteetti huomioon ottaen,

Letonca

-ievērojot katras valsts suverenitāti,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,468,548 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam