Je was op zoek naar: nebukadnessar (Fins - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Turkish

Info

Finnish

nebukadnessar

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Turks

Info

Fins

"minä nebukadnessar elin rauhassa huoneessani ja onnellisena palatsissani.

Turks

kral nebukadnessar dünyadaki bütün halklara, uluslara ve her dilden insanlara şu bildiriyi gönderdi: ‹‹esenliğiniz bol olsun!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

nebukadnessar vei herran temppelin kaluja baabeliin ja pani ne temppeliinsä baabelissa.

Turks

rabbin tapınağındaki bazı eşyaları da alıp babilde kendi tapınağına yerleştirdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja nebukadnessar, baabelin kuningas, ryntäsi kaupunkiin, hänen palvelijainsa saartaessa sitä.

Turks

kuşatma sürerken nebukadnessar geldi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

nebukadnessarin toisena hallitusvuotena näki nebukadnessar unia, ja hänen mielensä oli levoton eikä hän enää saanut unta.

Turks

krallığının ikinci yılında nebukadnessar bir düş gördü. ruhu üzüntüyle sarsıldı, uykusu kaçtı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja nebukadnessar, baabelin kuningas, lähti häntä vastaan ja kytki hänet vaskikahleisiin viedäkseen hänet baabeliin.

Turks

yehoyakime saldıran babil kralı nebukadnessar babile götürmek için onu tunç zincirlerle bağladı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

joojakimin, juudan kuninkaan, kolmantena hallitusvuotena tuli nebukadnessar, baabelin kuningas, jerusalemin edustalle ja piiritti sitä.

Turks

yahuda kralı yehoyakimin krallığının üçüncü yılında babil kralı nebukadnessar yeruşalimin üzerine yürüyüp kenti kuşattı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kuningas koores tuotatti esiin herran temppelin kalut, jotka nebukadnessar oli vienyt pois jerusalemista ja pannut oman jumalansa temppeliin.

Turks

pers kralı koreş de nebukadnessarın yeruşalimdeki rabbin tapınağından alıp kendi ilahının tapınağına koymuş olduğu kapları çıkardı. bunları hazine görevlisi mitredata getirterek sayımını yaptırdı ve yahuda önderi Şeşbassara verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kuningas nebukadnessar teetti kultaisen kuvapatsaan, jonka korkeus oli kuusikymmentä kyynärää ja leveys kuusi kyynärää, ja pystytti sen duuran lakeudelle baabelin maakuntaan.

Turks

kral nebukadnessar altın bir heykel yaptı; boyu altmış, eni altı arşındıfç. onu babil İlinde, dura ovasına dikti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

vuoden vaihteessa kuningas nebukadnessar lähetti noutamaan hänet baabeliin, hänet ynnä herran temppelin kallisarvoiset kalut. ja hän teki hänen veljensä sidkian juudan ja jerusalemin kuninkaaksi.

Turks

İlkbaharda kral nebukadnessar onu ve rabbin tapınağındaki bazı değerli eşyaları babile getirtti. yehoyakinin yerine akrabası sidkiyayı yahuda ve yeruşalim kralı yaptı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hänen aikanaan nebukadnessar, baabelin kuningas, lähti liikkeelle, ja joojakim tuli hänen palvelijakseen. kolmen vuoden kuluttua tämä jälleen kapinoi häntä vastaan.

Turks

yahuda kralı yehoyakimin krallığı döneminde babil kralı nebukadnessar yahudaya saldırdı. yehoyakim üç yıl ona boyun eğdiyse de sonradan fikrini değiştirerek nebukadnessara başkaldırdı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hänet oli viety jerusalemista pakkosiirtolaisuuteen niiden pakkosiirtolaisten joukossa, jotka vietiin samalla kuin jekonja, juudan kuningas, jonka nebukadnessar, baabelin kuningas, vei pakkosiirtolaisuuteen.

Turks

kiş, babil kralı nebukadnessarın yahuda kralı yehoyakin ile birlikte yeruşalimden sürgün ettiği kişilerden biriydi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

nämä ovat sen kirjeen sanat, jonka profeetta jeremia lähetti jerusalemista pakkosiirtolaisten vanhimmille, mikä heitä vielä oli jäljellä, papeille ja profeetoille sekä kaikelle kansalle, jotka nebukadnessar oli siirtänyt jerusalemista pois baabeliin,

Turks

peygamber yeremyanın sürgünde sağ kalan halkın ileri gelenlerine, kâhinlerle peygamberlere ve nebukadnessarın yeruşalimden babile sürdüğü bütün halka yeruşalimden gönderdiği mektubun metni aşağıda yazılıdır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

vielä oli sana kuninkaan suussa, kun taivaasta tuli ääni: "sinulle, kuningas nebukadnessar, julistetaan: sinun valtakuntasi on otettu sinulta pois.

Turks

bunların hepsi kral nebukadnessarın başına geldi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta baabelista, jonne nebukadnessar, baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat jerusalemiin ja juudaan, kukin kaupunkiinsa,

Turks

babil kralı nebukadnessarın babile sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden yeruşalim ve yahudadaki kendi kentlerine döndü.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

"mutta sen ajan kuluttua minä, nebukadnessar, nostin silmäni taivasta kohti, ja minun järkeni palasi. ja minä kiitin korkeinta, minä ylistin ja kunnioitin häntä, joka elää iankaikkisesti, jonka hallitus on iankaikkinen hallitus ja jonka valtakunta pysyy suvusta sukuun.

Turks

daha sözünü bitirmeden gökten bir ses duyuldu: ‹‹ey kral nebukadnessar, krallık senden alındı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,785,377 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK