Je was op zoek naar: aucune rancoeur (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

aucune rancoeur

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

sans aucune rancoeur ? envers cynthia ?

Arabisch

-إذن لم تكن تحمل أيّ أحقاد قديمة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ma rancoeur.

Arabisch

مشاعري،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- sans rancoeur?

Arabisch

- لا مشاعر قاسية؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne garderai aucune rancoeur envers toi.

Arabisch

سوف أتماسك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pas de rancoeur.

Arabisch

لا أكن الضغينة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

débordants de rancoeur.

Arabisch

يشتعلون بسبب الغيض

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu sais, la rancoeur....

Arabisch

كما تعلم , الإستياء ..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je travaillais avec rancoeur...

Arabisch

... أمتلأت بلإستياء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pourquoi cette rancoeur ?

Arabisch

ما جعلها غاضبة للغاية منكِ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je n'ai jamais ressenti aucune rancoeur envers ma tante.

Arabisch

لمْ أشعر بالحقد أبداً تجاه عمّتي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ma rancoeur est toujours là.

Arabisch

مشاعري ما زالَت صعبة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

Écoute, je suis venu dire plus de rancoeur.

Arabisch

إسمع، أنا فقط أردت أن أَقُولَ لا مشاعر صعبة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il t'a délaissé sans rancoeur aucune.

Arabisch

لقد ألقى بك جانباً دون أدني لحظة من التفكير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- pas de rancoeur ou... - oh, peu importe.

Arabisch

...بلا حقد أو - مهما يكن -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu es le patient zero du virus de la rancoeur.

Arabisch

أنت المريضة رقم واحد بفيروس المقت الإنسـاني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

einar me garde-t-il encore rancoeur?

Arabisch

هل مازال أينز يحقد علي ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la guerre a créé un climat de rancoeur et de méfiance.

Arabisch

فقد خلفت الحرب ميراثا من المرارة وعدم الثقة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y avait peut-être une vieille rancoeur entre eux.

Arabisch

ربما كان لأمر قديم بينهما

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

t'as toujours eu de la rancoeur à notre égard ?

Arabisch

هل أنت مستاء منا دائما يا أبي؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

certains le font pour l'argent. certains le font par rancoeur.

Arabisch

أكثرهم يعمل من أجل النقود والبعض الآخر يعمل حقدا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,913,086 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK