Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pâturages demeurant des pâturages
المراعي التي ما زالت مراعي
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
1. pâturages demeurant des pâturages
1- المراعي التي ظلت مراع
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
m. kleber demeurant rue juliana.
السيد كليبر مقيم في ريو جوليانا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
au demeurant, ils ne sont pas nécessaires.
ومع ذلك فإنهما غير ضروريتين.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au demeurant, depuis 2002, elle a accompli des progrès considérables.
ولكن كولومبيا قد أحرزت أيضاً تقدماً هاماً منذ عام 2002.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
liste des accords officiels demeurant valides
قائمة باﻻتفاقات العامة التي ﻻ زال مفعولها ساريا
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tel n'est pas leur objet au demeurant.
كما أنهما لا ترميان إلى ذلك.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voir terres forestières demeurant des terres forestières
انظر الأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
1. terres cultivées demeurant des terres cultivées
1- الأراضي الزراعية التي ظلت أراض زراعية
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
1. autres terres demeurant dans la catégorie >
1- الأراضي الأخرى التي ظلت أراض أخرى
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
elles peuvent, au demeurant, être examinées séparément.
ومهما يكن اﻷمر، فإنه يمكن دراسة كل من المسألتين على حدة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d. scénario de croissance demeurant un sujet de préoccupation
دال - نمط النمو لا يزال يثير بعض القلق
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) actifs demeurant la propriété privée du concessionnaire.
)ج( أصول تظل ملكية خاصة لصاحب اﻻمتياز .
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
terres cultivées: terres cultivées demeurant des terres cultivées
الأراضي الزراعية: الأراضي الزراعية التي ما زالت أراضي زراعية
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au demeurant, le secteur non structuré recouvre souvent les microentreprises.
وفي واقع الأمر، فإن المشاريع الصغرى أصبحت تقرن دائما بالقطاع غير النظامي.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11) au demeurant, le problème reste cependant largement théorique.
11) وعلى كل حال، تبقى المشكلة المطروحة، مشكلة نظرية إلى حد كبير.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
18. demeurant élevé au cours des premiers mois de 2012, le prix du pétrole a reculé au deuxième trimestre.
18 - وانخفضت أسعار النفط في الفصل الثاني من عام 2012 بعد أن بقيت عالية في الأشهر الأولى من العام.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
57. la pénurie de logements demeurant un sujet de préoccupation, le gouvernement a renforcé son action dans ce domaine.
57- يظل نقص عدد المساكن المتاحة من الأسباب التي تدعو إلى القلق وقد عززت الحكومة من تركيزها على هذه المسالة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demeurant fermement déterminé à promouvoir une stabilité durable au timor-leste,
وإذ لا يزال ملتزما التزاما كاملا بتعزيــز الاستقــرار علـى الأمــد الطويل في تيمور - ليشتي،
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
au demeurant, comme le disait l'écrivain français beaumarchais, je cite :
مع ذلك، وكما قال الكاتب الفرنسي بومارشيه،
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: