Je was op zoek naar: sauf bonne fin erreur ou omission (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

sauf bonne fin erreur ou omission

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

une bonne fin

Arabisch

النهايات السعيدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

— acte ou omission;

Arabisch

- فعل السهو؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bonne fin d'été.

Arabisch

إستمتع ببقية الصيف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le secrétariat est responsable de toute erreur ou omission dans la note.

Arabisch

والأمانة العامة مسؤولة عن أي أخطاء وعمليات حذف في المذكرة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

erreur. - erreur ou mensonge?

Arabisch

إنة مخطئ مخطئ أم يكذب ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

erreur ou pas... nous verrons bien demain.

Arabisch

حسناً،صحيح أم خطا،سنكتشف ذلك غداً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

actus reus (acte et/ou omission)

Arabisch

الفعل الجرمي )الفعل و/أو اﻻمتناع(

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

ii) l'acte ou omission est délibéré;

Arabisch

`2` يجب أن يكون ارتكاب هذا الفعل أو عدم ارتكابه عمداً.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ii) l’acte ou l’omission soit intentionnel;

Arabisch

'٢' أن يتوفر ركن العمد في الفعل أو اﻻمتناع عن الفعل؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

article g. actus reus (acte et/ou omission) 92

Arabisch

المادة زاي - الفعل الجرمي )الفعل و/أو اﻻمتناع(

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le comité n'a décelé aucune erreur ou omission importante susceptible de modifier son opinion sur les états financiers du fnuap.

Arabisch

لم يجد المجلس أي أخطاء أو إسقاطات أو بيانات مغلوطة جسيمة من شأنها أن تؤثر في رأيه حيال البيانات المالية لصندوق السكان.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que ce soit une erreur ou pas, le sexe met toujours de bonne humeur.

Arabisch

خطأ أم لا، الشيء الوحيد الرائع حول الجنس أنه يضعك دائماً في مزاج جيد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

s'agit-il d'une erreur ou d'une insubordination ?

Arabisch

أمري الوحيد كان أن تتركوه يذهب، هل هذا نتاج خطأ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

19. le président invite les délégations à signaler au bureau toute erreur ou omission dans les listes d'États figurant dans les paragraphes considérés.

Arabisch

19- الرئيس دعا الوفود إلى أن تنبِّه المكتب إلى أي خطأ أو إسقاط في قوائم الدول الواردة في الفقرات قيد النظر.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on notera que ni les correspondants nationaux ni quiconque participant directement ou indirectement au fonctionnement du système n’assument de responsabilité en cas d’erreur ou d’omission.

Arabisch

ومن الجدير بالذكر أنه ﻻ المراسلون الوطنيون وﻻ أي شخص آخر ممن يشتركون اشتراكا مباشرا أو غير مباشر في تشغيل هذا النظام يتحملون أية مسؤولية عن أي خطأ أو اغفال أو أي قصور آخر فيه .

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Frans

on notera que ni les correspondants nationaux, ni quiconque participant directement ou indirectement au fonctionnement du système n’assument de responsabilité en cas d’erreur ou d’omission.

Arabisch

ومن الجدير بالذكر أنه ﻻ المراسلون الوطنيون وﻻ أي شخص آخر ممن يشتركون اشتراكا مباشرا أو غير مباشرا في تشغيل هذا النظام يتحملون أية مسؤولية عن أي خطأ أو اغفال أو أي قصور آخر فيه .

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

140. on a fait observer que le membre de phrase "ou toute erreur ou omission de même nature " était vague et donnait au tiers neutre une trop grande latitude pour rectifier le texte de la décision.

Arabisch

140- وذُكر أنَّ العبارة "أو أيِّ أخطاء أخرى أو أيِّ سهو ذي طابع مماثل " غامضة وتعطي المحايد صلاحية تقديرية مفرطة الاتّساع في تصحيح القرار التحكيمي.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

estimation d'erreurs ou dualité?

Arabisch

تحب تقدير الأخطاء أم الازدواجية؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on notera que ni les correspondants nationaux, ni quiconque participant directement ou indirectement au fonctionnement du système n’assument aucune responsabilité en cas d’erreur ou d’omission. copyright ©nations unies 1997

Arabisch

وجدير بالذكر أن المراسلين الوطنيين أو أي شخص آخر ممن يشاركون بشكل مباشر أو غير مباشر في تشغيل هذا النظام ، ﻻ يتحملون أي مسؤولية عن أي خطأ أو سهو أو أي خلل آخر .

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1. dans les 30 jours de la réception de la sentence, une partie peut, moyennant notification aux autres, demander au tribunal arbitral de rectifier dans le texte de la sentence toute erreur de calcul, toute erreur matérielle ou typographique, ou toute erreur ou omission de même nature.

Arabisch

1- يجوز لأيِّ طرف أن يطلبَ من هيئة التحكيم، في غضون 30 يوما من تاريخ تسلُّمه قرارَ التحكيم وشريطةَ إشعار الأطراف الآخرين بهذا الطلب، تصحيحَ ما يكون قد وقع في القرار من أخطاء حسابية أو كتابية أو مطبعية أو أيِّ أخطاء أخرى أو أيِّ سهو ذي طابع مشابه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,472,615 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK