Je was op zoek naar: c'est toi (Frans - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

ou est toi

Duits

ich verstehe

Laatste Update: 2023-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c est toi mon cherie

Duits

it's you my darling

Laatste Update: 2022-09-27
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est toi qui l'as fait !

Duits

du warst's!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout ce que je veux, c'est toi.

Duits

alles, was ich will, bist du.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est toi le grand dispensateur».

Duits

du bist ja der freigebige.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui que je cherchais, c'est toi.

Duits

du bist der, den ich gesucht habe.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est toi le meilleur des miséricordieux».

Duits

und du bist der beste der gnade-erweisenden."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

car c'est toi l'audient, l'omniscient.

Duits

du bist der, der alles hört und weiß.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout ce que je veux pour noël, c'est toi !

Duits

all i want for christmas is you!

Laatste Update: 2012-12-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est toi, certes, le grand donateur!

Duits

du bist ja der freigebige.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car c'est toi certes le puissant, le sage!

Duits

du bist der mächtige, der weise.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est toi certes l' audient et l'omniscient.

Duits

du bist der, der alles hört und weiß.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'appelle ou c'est toi qui m'appelles ?

Duits

ich ruf dich an oder rufst du mich an?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !

Duits

nein, ich bin es nicht, du bist es!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu dis que c'est toi qui à écrit ce livre ?

Duits

du sagst, du hättest dieses buch geschrieben?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne t'en plains pas. c'est toi qui l'as voulu.

Duits

beschwere dich nicht. du hast es ja selbst so gewollt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car c'est toi certes l'accueillant au repentir, le miséricordieux.

Duits

du bist der, der sich gnädig zuwendet, der barmherzige.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu leur pardonnes, c'est toi le puissant, le sage».

Duits

doch solltest du ihnen vergeben, so bist du gewiß der allwürdige, der allweise. ”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.

Duits

als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"elle ne m'aime plus !" "comment ?" "c’est toi qu'elle aime !"

Duits

„sie liebt mich nicht mehr!“ – „wie?“ – „du bist es, den sie liebt!“

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,200,313,522 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK