Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
elle se moquait de son mari.
she made fun of her husband.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom se moquait souvent du professeur.
tom would often play jokes on the teacher.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
", qui se moquait de von donnersmarck.
", which poked fun at von donnersmarck.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
on se moquait de nous, on nous bernait.
they had laughed at us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il se moquait de connaître le résultat de ce qu'il faisait.
he never cared to know the consequences of his actions.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[79] mme schuyler a eu le sentiment que l'on se moquait d'elle lorsqu'elle posait des questions au conseil.
[79] ms. schuyler felt that she was laughed at when she asked questions at council.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en général, on se moquait alors de toutes ces tentatives.
on the whole, we only laughed in those days at all these efforts.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et il sembla aux yeux de ses gendres qu’il se moquait.
but he appeared to his sons-in-law to be jesting.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle se moquait de tous ceux à qui la scission faisait hocher la tête.
she made fun of everyone who had the blues and moped over the split.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il fut convaincu que jésus ne mentait pas et ne se moquait pas de lui.
he was assured that jesus would not lie and was not mocking him.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
son père se moquait régulièrement de son apparence physique en l'appelant « gros nez »
his father regularly made fun of his physical appearance, calling him "big nose"
Laatste Update: 2014-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
il se moquait maintenant de savoir où les gens voulaient en venir avec leurs idées.
he was no longer interested in where people wanted to go with their ideas.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a la fille qui se moquait, on lui a demandé comment elle aurait réagi si on lui avait fait la méine chose.
we asked the girl who was doing the teasing how she would like it if people did the same to her.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cependant d'artagnan voulut d'abord se rendre compte de la physionomie de l'impertinent qui se moquait de lui.
nevertheless, d’artagnan was desirous of examining the appearance of this impertinent personage who ridiculed him.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ces dernières années, on a même pu constater qu' un pays comme la france se moquait des accords conclus en 2000.
over recent years, it has emerged that france, for example, does not, in general, want to have anything to do with the commitments it entered into in 2000.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
le député se moquait des efforts déployés par les canadiens de la région atlantique en vue de retrouver la prospérité.
that member was mocking the efforts of atlantic canadians to bootstrap themselves into prosperity.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les enfants autochtones étaient battus; on se moquait de leurs vêtements et on leur volait leur dîner.
native children were "beaten up", "made fun of because of their clothing", and "had their lunches stolen".
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ils ont compris que le gouvernement était mal préparé ou, pire encore, qu'il se moquait de ce qui arriverait à la pêche au homard.
they recognized that the government was either ill prepared, or even worse, did not care what happened to the fishery.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bientôt elle se mit à rire, avec toute la gaieté folle d’une jeune fille, elle se moquait d’elle-même et ne pouvait se figurer tout son bonheur.
presently she burst out laughing, with all the wild hilarity of a girl; she was laughing at herself, and trying in vain to realise the full extent of her happiness.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elle avait grandi avec un frère plus âgé qui riait toujours d’elle, la ridiculisait et se moquait d’elle devant les autres membres de la famille et à l’école.
she grew up with an older brother who continually laughed, ridiculed, and made fun of her in front of family members and at school.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: