Şunu aradınız:: alison se moquait d'elle (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

alison se moquait d'elle

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

elle se moquait de son mari.

İngilizce

she made fun of her husband.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tom se moquait souvent du professeur.

İngilizce

tom would often play jokes on the teacher.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

", qui se moquait de von donnersmarck.

İngilizce

", which poked fun at von donnersmarck.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

on se moquait de nous, on nous bernait.

İngilizce

they had laughed at us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il se moquait de connaître le résultat de ce qu'il faisait.

İngilizce

he never cared to know the consequences of his actions.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[79] mme schuyler a eu le sentiment que l'on se moquait d'elle lorsqu'elle posait des questions au conseil.

İngilizce

[79] ms. schuyler felt that she was laughed at when she asked questions at council.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en général, on se moquait alors de toutes ces tentatives.

İngilizce

on the whole, we only laughed in those days at all these efforts.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et il sembla aux yeux de ses gendres qu’il se moquait.

İngilizce

but he appeared to his sons-in-law to be jesting.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle se moquait de tous ceux à qui la scission faisait hocher la tête.

İngilizce

she made fun of everyone who had the blues and moped over the split.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il fut convaincu que jésus ne mentait pas et ne se moquait pas de lui.

İngilizce

he was assured that jesus would not lie and was not mocking him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

son père se moquait régulièrement de son apparence physique en l'appelant « gros nez »

İngilizce

his father regularly made fun of his physical appearance, calling him "big nose"

Son Güncelleme: 2014-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il se moquait maintenant de savoir où les gens voulaient en venir avec leurs idées.

İngilizce

he was no longer interested in where people wanted to go with their ideas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a la fille qui se moquait, on lui a demandé comment elle aurait réagi si on lui avait fait la méine chose.

İngilizce

we asked the girl who was doing the teasing how she would like it if people did the same to her.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant d'artagnan voulut d'abord se rendre compte de la physionomie de l'impertinent qui se moquait de lui.

İngilizce

nevertheless, d’artagnan was desirous of examining the appearance of this impertinent personage who ridiculed him.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces dernières années, on a même pu constater qu' un pays comme la france se moquait des accords conclus en 2000.

İngilizce

over recent years, it has emerged that france, for example, does not, in general, want to have anything to do with the commitments it entered into in 2000.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le député se moquait des efforts déployés par les canadiens de la région atlantique en vue de retrouver la prospérité.

İngilizce

that member was mocking the efforts of atlantic canadians to bootstrap themselves into prosperity.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les enfants autochtones étaient battus; on se moquait de leurs vêtements et on leur volait leur dîner.

İngilizce

native children were "beaten up", "made fun of because of their clothing", and "had their lunches stolen".

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ils ont compris que le gouvernement était mal préparé ou, pire encore, qu'il se moquait de ce qui arriverait à la pêche au homard.

İngilizce

they recognized that the government was either ill prepared, or even worse, did not care what happened to the fishery.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bientôt elle se mit à rire, avec toute la gaieté folle d’une jeune fille, elle se moquait d’elle-même et ne pouvait se figurer tout son bonheur.

İngilizce

presently she burst out laughing, with all the wild hilarity of a girl; she was laughing at herself, and trying in vain to realise the full extent of her happiness.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle avait grandi avec un frère plus âgé qui riait toujours d’elle, la ridiculisait et se moquait d’elle devant les autres membres de la famille et à l’école.

İngilizce

she grew up with an older brother who continually laughed, ridiculed, and made fun of her in front of family members and at school.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,994,095 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam