Je was op zoek naar: constatã (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

constatã

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

par exemple, il a constaté que :

Engels

for example, the auditor general found that

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on a constaté sa disparition de trois sites.

Engels

the plant could no longer be found at three of these sites.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons déjà plusieurs fois constaté cette situation dramatique.

Engels

we have examined this striking contrast time and time again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’itc a aussi constaté l’existence de certains indicateurs de signification incertaine.

Engels

there were some mixed indicators as well.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucun de ces groupes ne pourrait poursuivre les violences constatées sans un soutien extérieur.

Engels

none of them could maintain their violent campaign without outside support.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons constaté que lâ à tat dâ israël est coupable dâ un certain nombre de crimes internationaux.

Engels

we found that the state of israel is guilty of a number of international crimes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la modélisation saisit certains des changements constatés par les satellites et les programmes d’observation.

Engels

modelling captures some of the changes observed by satellites and observational programs.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans tous les cas, ils ont constaté que s'était produite une baisse des précipitations.

Engels

all hot summers showed a simultaneous rainfall deficit.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous avons constaté une croissance similaire dans le secteur des investissements étrangers directs : une augmentation de 54 p.

Engels

foreign direct investment (fdi) in our country has experienced similar growth, rising 54 percent since 1993.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ont constaté la présence de jour du monoxyde de brome et du monoxyde d'iode dans la couche limitrophe marine tropicale.

Engels

they found a daytime presence of bromine monoxide and iodine monoxide in the tropical marine boundary layer.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, pourtant autant de pays différents ont-ils constaté une baisse de leurs épargnes ?

Engels

so why have so many different countries experienced a decline in savings?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- on a constaté que des bancs de huit à 12 poissons se précipitent dans la région de la frayère.

Engels

they have found that schools of 8 to 12 fish rush into a spawning area.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ont constaté que la force des vents d'ouest pouvait très efficacement accroître la hauteur moyenne et maximale mensuelle des vagues.

Engels

they found that the strength of the westerly winds was most effective in increasing the mean and maximum monthly wave heights.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est possible que l'espérance de vie des graines soit courte, car on a constaté que les vieilles graines ne germent pas aisément.

Engels

the life expectancy of the seeds is possibly very short since it has been noted that old seeds do not germinate very easily.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de plus, on n'a constaté aucun progrès dans le domaine de la libre circulation de la main-d'Å"uvre.

Engels

as well, there has been no progress on the free movement of labour component of the mercosur agreement.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,817,050 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK