Você procurou por: constatã (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

constatã

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

par exemple, il a constaté que :

Inglês

for example, the auditor general found that

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on a constaté sa disparition de trois sites.

Inglês

the plant could no longer be found at three of these sites.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous avons déjà plusieurs fois constaté cette situation dramatique.

Inglês

we have examined this striking contrast time and time again.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’itc a aussi constaté l’existence de certains indicateurs de signification incertaine.

Inglês

there were some mixed indicators as well.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aucun de ces groupes ne pourrait poursuivre les violences constatées sans un soutien extérieur.

Inglês

none of them could maintain their violent campaign without outside support.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous avons constaté que lâ à tat dâ israël est coupable dâ un certain nombre de crimes internationaux.

Inglês

we found that the state of israel is guilty of a number of international crimes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la modélisation saisit certains des changements constatés par les satellites et les programmes d’observation.

Inglês

modelling captures some of the changes observed by satellites and observational programs.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans tous les cas, ils ont constaté que s'était produite une baisse des précipitations.

Inglês

all hot summers showed a simultaneous rainfall deficit.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous avons constaté une croissance similaire dans le secteur des investissements étrangers directs : une augmentation de 54 p.

Inglês

foreign direct investment (fdi) in our country has experienced similar growth, rising 54 percent since 1993.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ont constaté la présence de jour du monoxyde de brome et du monoxyde d'iode dans la couche limitrophe marine tropicale.

Inglês

they found a daytime presence of bromine monoxide and iodine monoxide in the tropical marine boundary layer.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors, pourtant autant de pays différents ont-ils constaté une baisse de leurs épargnes ?

Inglês

so why have so many different countries experienced a decline in savings?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- on a constaté que des bancs de huit à 12 poissons se précipitent dans la région de la frayère.

Inglês

they have found that schools of 8 to 12 fish rush into a spawning area.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ont constaté que la force des vents d'ouest pouvait très efficacement accroître la hauteur moyenne et maximale mensuelle des vagues.

Inglês

they found that the strength of the westerly winds was most effective in increasing the mean and maximum monthly wave heights.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est possible que l'espérance de vie des graines soit courte, car on a constaté que les vieilles graines ne germent pas aisément.

Inglês

the life expectancy of the seeds is possibly very short since it has been noted that old seeds do not germinate very easily.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus, on n'a constaté aucun progrès dans le domaine de la libre circulation de la main-d'Å"uvre.

Inglês

as well, there has been no progress on the free movement of labour component of the mercosur agreement.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,133,460 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK