Вы искали: constatã (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

constatã

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

par exemple, il a constaté que :

Английский

for example, the auditor general found that

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a constaté sa disparition de trois sites.

Английский

the plant could no longer be found at three of these sites.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons déjà plusieurs fois constaté cette situation dramatique.

Английский

we have examined this striking contrast time and time again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’itc a aussi constaté l’existence de certains indicateurs de signification incertaine.

Английский

there were some mixed indicators as well.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun de ces groupes ne pourrait poursuivre les violences constatées sans un soutien extérieur.

Английский

none of them could maintain their violent campaign without outside support.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons constaté que lâ à tat dâ israël est coupable dâ un certain nombre de crimes internationaux.

Английский

we found that the state of israel is guilty of a number of international crimes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la modélisation saisit certains des changements constatés par les satellites et les programmes d’observation.

Английский

modelling captures some of the changes observed by satellites and observational programs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans tous les cas, ils ont constaté que s'était produite une baisse des précipitations.

Английский

all hot summers showed a simultaneous rainfall deficit.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons constaté une croissance similaire dans le secteur des investissements étrangers directs : une augmentation de 54 p.

Английский

foreign direct investment (fdi) in our country has experienced similar growth, rising 54 percent since 1993.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ont constaté la présence de jour du monoxyde de brome et du monoxyde d'iode dans la couche limitrophe marine tropicale.

Английский

they found a daytime presence of bromine monoxide and iodine monoxide in the tropical marine boundary layer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors, pourtant autant de pays différents ont-ils constaté une baisse de leurs épargnes ?

Английский

so why have so many different countries experienced a decline in savings?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- on a constaté que des bancs de huit à 12 poissons se précipitent dans la région de la frayère.

Английский

they have found that schools of 8 to 12 fish rush into a spawning area.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ont constaté que la force des vents d'ouest pouvait très efficacement accroître la hauteur moyenne et maximale mensuelle des vagues.

Английский

they found that the strength of the westerly winds was most effective in increasing the mean and maximum monthly wave heights.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est possible que l'espérance de vie des graines soit courte, car on a constaté que les vieilles graines ne germent pas aisément.

Английский

the life expectancy of the seeds is possibly very short since it has been noted that old seeds do not germinate very easily.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de plus, on n'a constaté aucun progrès dans le domaine de la libre circulation de la main-d'Å"uvre.

Английский

as well, there has been no progress on the free movement of labour component of the mercosur agreement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,126,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK