Je was op zoek naar: en foi de quoi je delivre et present (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

en foi de quoi je delivre et present

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

en foi de quoi

Engels

in witness whereof

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

en foi de quoi :

Engels

to wit :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

en foi de quoi avons dresse et signe le present acte conformement a la loi

Engels

in faith of which have lists and sign this deed in accordance with the law

Laatste Update: 2013-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en témoignage de quoi/en foi de quoi

Engels

in witness whereof

Laatste Update: 2020-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, j’appose ma signature et mon sceau

Engels

in witness whereof i hereunto set my hand and seal

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, les parties ont signé.

Engels

in witness thereof, the parties hereto have affixed their hand.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi le présent pe est exécuté :

Engels

in witness whereof, this mou has been executed:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, nous lui délivrons cette présente

Engels

in witness whereof, we deliver him this

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, j'ai délivré ce certificat.

Engels

in witness whereof i have delivered this certificate

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi sa majesté convient de ce qui suit:

Engels

for and on behalf of the commissioners, the honorable alexander morris, lieut.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais savoir en fonction et en foi de quoi.

Engels

i would like to know the basis on which this was done.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi les parties ont signé la présente entente.

Engels

in witness whereof, the parties have signed this agreement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, les soussignés ont signé le présent accord.

Engels

in witness thereof, the undersigned have signed the present agreement.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

signatures en foi de quoi les parties ont signé la présente entente.

Engels

original signed by ______________________________ the honourable john baird minister of the environment

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs ont signé le présent accord.

Engels

in witness whereof, the plenipotentiaries of the parties have signed this agreement.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, nous avons apposé notre signature ci-après :

Engels

wherefore, we have subscribed our signatures below:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, les soussignes, dument autorises, ont signe la presente convention.

Engels

in witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present convention.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés, ont signé le présent protocole:

Engels

in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this protocol:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi, les parties ont signé l'accord ce 22ejour d'août2002.

Engels

in witness whereof the parties have executed this agreement this 22nd day of august, 2002.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en foi de quoi , les soussignes , dument autorises , ont appose leur signature a la presente convention.

Engels

in witness whereof the undersigned, being duly authorized, have signed this convention.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,716,420 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK