Je was op zoek naar: maluleke (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

maluleke

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

joyce maluleke

Engels

joyce maluleke

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en 2009, maluleke a été élu secrétaire général du conseil national général.

Engels

in 2009, maluleke was elected the general secretary at the national general council.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un syndicaliste et activiste politique à cœur, le rôle maluleke va au-delà sadtu.

Engels

a trade unionist and political activist at heart, maluleke’s role goes beyond sadtu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet écart s’était creusé et nous voulons le réduire», a déclaré maluleke.

Engels

that gap had been growing and we want to narrow it,” maluleke said.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

maluleke, titus; vice-ministre de l’éducation, des sports et de la culture.

Engels

maluleke, titus; deputy minister of education, sports and culture.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

maluleke mugwena est le secrétaire général de l'union africaine du sud démocratique des enseignants, (sadtu).

Engels

mugwena maluleke is the general secretary of the south african democratic teachers union, (sadtu).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un ancien professeur de mathématiques et directeur de tshwane, rodney mokoena école secondaire de premier cycle, maluleke a été membre du sadtu depuis sa création en 1990.

Engels

a former maths teacher and principal of tshwane’s rodney mokoena junior secondary school, maluleke has been a member of sadtu since its inception in 1990.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tel est le fossé que les syndicats souhaitaient combler en obtenant une hausse salariale de 100 pour cent pour les correcteurs/trices, a souligné le secrétaire général du sadtu, mugwena maluleke.

Engels

it is this gap that unions wanted to close down by attaining a 100 per cent salary increase for markers, sadtu secretary general mugwena maluleke highlighted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Équipes de recherche mali bah babacar, bureau d’études de conseils et d’intervention au sahel (becis) sene khamathe mozambique cumbana carlose macome esselina sénégal mor dieng pape goumbalo dione paul diouf modou faye sidy guèye momar mbaye ndèye gamou mbodj mansour ndiaye khamathe sène pape touty sow amath sy mohamed nabil touré afrique du sud peter benjamin christel jacob m. lekoloane emelang letean petunia dolamo motsaidi lettie madibeng m. eddy maepa jonas maluleke kgatliso masetlha sheila mashao shadrack mngomezulu lizzy mokobane andrew molefe kutu mphahlele isaac modibe nkadimeng malefetjane phineas phaladi katharina pillay rachel basetsana ramagogodi s.c. sebitsiwa sandra ndhlovu sefura sewela sikhitla ouganda samuel kayabwe richard kibombo esther nakkazie stella neema florence etta sheila parvyn-wamahiu chapitre 2 contributions de mike jensen, sheila parvyn-wamahiu partenaires unesco (hezekiel dlamini and john rose) itu codesria (adebayo olukoshi, francis nyamnjoh, felicia oyekanmi, sulaiman adebowale & khary fall cissé) l’équipe d’acacia edith adera gado alzouma ronald archer alioune camara florence etta edward holtcroft heather hudson shafika issacs christel jacobs bas kotterink nigel motts ramata molo aw thioune frank tulus gaston zongo comité éditorial d’acacia luis barnola fred carden bill carman laurent elder jean marc fleury jennifer pepall terry smutylo traduction james gichanga xaverine mukarusagara maria pavlidis assistance éditoriale adetilewa akin-aina sinmisade akin-aina angela etta joanne mwenda irene k. nyamu eleanor ochodo

Engels

research teams mali bah babacar, bureau d’etudes de conseils et d’intervention au sahel (becis) sene khamathe mozambique cumbana carlose macome esselina senegal mor dieng pape goumbalo dione paul diouf modou faye sidy gueye momar mbaye ndeye gamou mbodj mansour ndiaye khamathe sene pape touty sow amath sy mohamed nabil toure south africa peter benjamin christel jacob m. lekoloane emelang letean petunia dolamo motsaidi lettie madibeng m. eddy maepa jonas maluleke kgatliso masetlha sheila mashao shadrack mngomezulu lizzy mokobane andrew molefe kutu mphahlele isaac modibe nkadimeng malefetjane phineas phaladi katharina pillay rachel basetsana ramagogodi s.c. sebitsiwa sandra ndhlovu sefura sewela sikhitla uganda samuel kayabwe richard kibombo esther nakkazie stella neema florence etta sheila parvyn-wamahiu chapter 2 contributions from mike jensen, sheila parvyn-wamahiu partners unesco (hezekiel dlamini and john rose) itu codesria (adebayo olukoshi, francis nyamnjoh, felicia oyekanmi and sulaiman adebowale) acacia team edith adera gado alzouma ronald archer alioune camara florence etta edward holtcroft heather hudson shafika issacs christel jacobs bas kotterink nigel motts ramata molo aw thioune frank tulus gaston zongo acacia publications advisory committee luis barnola fred carden bill carman laurent elder jean marc fleury jennifer pepall terry smutylo translation james gichanga xaverine mukarusagara maria pavlidis editorial support adetilewa akin-aina sinmisade akin-aina angela etta joanne mwenda irene k. nyamu eleanor ochodo

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,760,980,709 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK