Results for maluleke translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

maluleke

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

joyce maluleke

English

joyce maluleke

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 2009, maluleke a été élu secrétaire général du conseil national général.

English

in 2009, maluleke was elected the general secretary at the national general council.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un syndicaliste et activiste politique à cœur, le rôle maluleke va au-delà sadtu.

English

a trade unionist and political activist at heart, maluleke’s role goes beyond sadtu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet écart s’était creusé et nous voulons le réduire», a déclaré maluleke.

English

that gap had been growing and we want to narrow it,” maluleke said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maluleke, titus; vice-ministre de l’éducation, des sports et de la culture.

English

maluleke, titus; deputy minister of education, sports and culture.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maluleke mugwena est le secrétaire général de l'union africaine du sud démocratique des enseignants, (sadtu).

English

mugwena maluleke is the general secretary of the south african democratic teachers union, (sadtu).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un ancien professeur de mathématiques et directeur de tshwane, rodney mokoena école secondaire de premier cycle, maluleke a été membre du sadtu depuis sa création en 1990.

English

a former maths teacher and principal of tshwane’s rodney mokoena junior secondary school, maluleke has been a member of sadtu since its inception in 1990.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tel est le fossé que les syndicats souhaitaient combler en obtenant une hausse salariale de 100 pour cent pour les correcteurs/trices, a souligné le secrétaire général du sadtu, mugwena maluleke.

English

it is this gap that unions wanted to close down by attaining a 100 per cent salary increase for markers, sadtu secretary general mugwena maluleke highlighted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Équipes de recherche mali bah babacar, bureau d’études de conseils et d’intervention au sahel (becis) sene khamathe mozambique cumbana carlose macome esselina sénégal mor dieng pape goumbalo dione paul diouf modou faye sidy guèye momar mbaye ndèye gamou mbodj mansour ndiaye khamathe sène pape touty sow amath sy mohamed nabil touré afrique du sud peter benjamin christel jacob m. lekoloane emelang letean petunia dolamo motsaidi lettie madibeng m. eddy maepa jonas maluleke kgatliso masetlha sheila mashao shadrack mngomezulu lizzy mokobane andrew molefe kutu mphahlele isaac modibe nkadimeng malefetjane phineas phaladi katharina pillay rachel basetsana ramagogodi s.c. sebitsiwa sandra ndhlovu sefura sewela sikhitla ouganda samuel kayabwe richard kibombo esther nakkazie stella neema florence etta sheila parvyn-wamahiu chapitre 2 contributions de mike jensen, sheila parvyn-wamahiu partenaires unesco (hezekiel dlamini and john rose) itu codesria (adebayo olukoshi, francis nyamnjoh, felicia oyekanmi, sulaiman adebowale & khary fall cissé) l’équipe d’acacia edith adera gado alzouma ronald archer alioune camara florence etta edward holtcroft heather hudson shafika issacs christel jacobs bas kotterink nigel motts ramata molo aw thioune frank tulus gaston zongo comité éditorial d’acacia luis barnola fred carden bill carman laurent elder jean marc fleury jennifer pepall terry smutylo traduction james gichanga xaverine mukarusagara maria pavlidis assistance éditoriale adetilewa akin-aina sinmisade akin-aina angela etta joanne mwenda irene k. nyamu eleanor ochodo

English

research teams mali bah babacar, bureau d’etudes de conseils et d’intervention au sahel (becis) sene khamathe mozambique cumbana carlose macome esselina senegal mor dieng pape goumbalo dione paul diouf modou faye sidy gueye momar mbaye ndeye gamou mbodj mansour ndiaye khamathe sene pape touty sow amath sy mohamed nabil toure south africa peter benjamin christel jacob m. lekoloane emelang letean petunia dolamo motsaidi lettie madibeng m. eddy maepa jonas maluleke kgatliso masetlha sheila mashao shadrack mngomezulu lizzy mokobane andrew molefe kutu mphahlele isaac modibe nkadimeng malefetjane phineas phaladi katharina pillay rachel basetsana ramagogodi s.c. sebitsiwa sandra ndhlovu sefura sewela sikhitla uganda samuel kayabwe richard kibombo esther nakkazie stella neema florence etta sheila parvyn-wamahiu chapter 2 contributions from mike jensen, sheila parvyn-wamahiu partners unesco (hezekiel dlamini and john rose) itu codesria (adebayo olukoshi, francis nyamnjoh, felicia oyekanmi and sulaiman adebowale) acacia team edith adera gado alzouma ronald archer alioune camara florence etta edward holtcroft heather hudson shafika issacs christel jacobs bas kotterink nigel motts ramata molo aw thioune frank tulus gaston zongo acacia publications advisory committee luis barnola fred carden bill carman laurent elder jean marc fleury jennifer pepall terry smutylo translation james gichanga xaverine mukarusagara maria pavlidis editorial support adetilewa akin-aina sinmisade akin-aina angela etta joanne mwenda irene k. nyamu eleanor ochodo

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,925,784 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK