Je was op zoek naar: ok moi suis delphine de la france tu es marié (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ok moi suis delphine de la france tu es marié

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ah ok moi je suis de la france de toulon

Engels

where do you live

Laatste Update: 2020-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu es dans le sud de la france oui

Engels

you are in the south of france yes

Laatste Update: 2021-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas d'où tu es, mais dans le nord de la france, il y a l'esaat.

Engels

je ne sais pas d'où tu es, mais dans le nord de la france, il y a l'esaat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu es marié et si tu as des enfants, tu ne peux pas faire de la musique, parce que tu ne gagnes pas d’argent avec.

Engels

when you are married and have kids, you can’t be a musician because it makes no money.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À ton arrivée en nouvelle-france, tu es très heureux d'apprendre que tu feras partie de la garnison* de québec qui compte près de 170 soldats.

Engels

when you arrive in new france, you are happy to find out that you will join the garrison* in québec, which has close to 170 soldiers.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci d'avoir fait et diffusé l’enregistrement, je suis toujours heureux de les recevoir car ta voix a des pouvoirs très magiques et je suis quelque peu envieux des personnes qui peuvent l’entendre plus souvent. je pense que nous sommes bénis de pouvoir utiliser cette technologie, - peut-être pourras tu envisager de faire un pas de plus et de faire une vidéo, ou même avoir une session vidéo sur skype avec ceux qui vivent loin de la france ? – tu mentionnes aussi que tu pourrais poster une vidéo du “changement des muscles”, ce qui serait absolument fantastique !

Engels

thank you for making and posting the recording, i am always happy to receive them as your voice has very magical powers and i am somewhat envy to the people who are exposed to it more often. i think we are blessed to make use of this technology, … maybe you will consider taking it a step further and making a video, or even having a video-session through skype with those living outside france? … you also mentioned you would post a video of muscle-changing program, that would be absolutely terrific as i remember asking you if it would be possible to have same for marrow washing … maybe you will have another look at this request?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,202,506 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK