Je was op zoek naar: réagissions (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

réagissions

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

elle exige que nous réagissions.

Engels

we must react to it.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il faut que nous réagissions à cette attitude nouvelle.

Engels

making, would be directly influenced by what we are trying to arrange with these countries.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est important que nous réagissions quand cela se produit.

Engels

it is important that we act in these cases.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense qu'il faut que nous réagissions par rapport à cela.

Engels

that is why it is not right for the player transfer system to be based purely and simply on a decision by the court of justice which completely ignores the social role of sport.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est grand temps que nous réagissions face aux sentences de mort prononcées au chili avec la

Engels

we have heard this morning about what is

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous voulez que nous réagissions à votre rétroaction, veuillez fournir les renseignements suivants.

Engels

if you would like us to respond to your feedback, please provide the following information.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est grand temps, vous en conviendrez avec moi, que nous réagissions à de telles statistiques.

Engels

i think we can all agree that it's time to speak up when we hear these statistics.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est grand temps que nous, parlementaires, réagissions avant qu'il ne soit trop tard.

Engels

it is high time that we, as parliamentarians, take action before it is too late.

Laatste Update: 2014-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il suggère également que nous réagissions davantage aux articles publiés dans les médias sur des sujets qui nous concernent.

Engels

he also suggests that we need to react more to articles that are published in the media on subjects we are involved in.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il serait vraiment injuste que nous ne réagissions pas de manière similaire en ce moment de souffrance pour le peuple américain.

Engels

it would be really unjust at this time of suffering for the people of the united states, if we did not respond in a similar fashion.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense qu'il serait désolant que nous réagissions différemment à ces tragédies en fonction de la situation du pays sinistré.

Engels

i think it would be unfortunate if we reacted to these tragedies in different ways, depending on the situation in different countries.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

notre gouvernement travaillera fort pour sensibiliser les canadiens à ces questions et pour faire en sorte que nous réagissions de la façon qui convient face à la crise.

Engels

our government will work hard to make sure that canadians understand these issues and that we respond accordingly to the crisis.

Laatste Update: 2014-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout se passe comme si nous réagissions à fukushima en contrôlant mieux les émissions de gaz dans les projets d’extraction de pétrole.

Engels

it’s as if we reacted to fukushima by better handling gas emissions in oil-shale projects.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une proposition a été déposée tendant à ce que nous réagissions immédiatement par une résolution, et vous n’ avez pas tenu de vote sur cette proposition.

Engels

a proposal was submitted to the effect that we react immediately with a resolution, and you did not take a vote on that proposal.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous nous sommes rendu compte alors que, selon cette formule, les transferts en espèces accordés aux provinces auraient tôt fait de disparaître si nous ne réagissions pas.

Engels

we realized at that point that under that formula cash transfer payments to the provinces would dwindle to zero in short order if that were allowed to continue.

Laatste Update: 2013-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, nous nous engageons dans un débat de fond sur l' exploitation sexuelle des enfants, car il est urgent que nous réagissions.

Engels

today, we are engaging in a substantive debate on the sexual exploitation of children, because it is urgent that we should react.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

(sv) monsieur le président, il est normal que nous réagissions au vu des régimes de compensation et de primes absolument indécents qui ont été mis en place.

Engels

(sv) mr president, we have every reason to react to unreasonable compensation and bonus schemes.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

chers députés, les citoyens attendent de nous que nous réagissions avec célérité et efficacité dans les cas de crise et espèrent, à raison, que l' on tienne compte de leurs préoccupations.

Engels

the citizens expect us to respond efficiently and quickly in the event of crises and rightly expect their concerns to be taken into account.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

c' est tout un peuple qu' on écrase ainsi, et il faut sans doute que nous réagissions plus sérieusement, pour que moscou l' entende et le remarque.

Engels

this amounts to pulverisation of a nation, and i believe we should become more seriously involved, in order to make moscow listen and take heed.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

alors que nous connaissons une hausse des prix de l'alimentation dans le monde entier, je ne pense pas qu'il soit opportun que nous réagissions de manière primaire en introduisant des mesures qui ont des incidences négatives sur la production alimentaire.

Engels

at a time of rising food prices around the world, i do not think that now is the time for us to have a knee-jerk reaction to introduce measures which may have adverse effects on food production.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,995,864 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK