Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle exige que nous réagissions.
we must react to it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut que nous réagissions à cette attitude nouvelle.
making, would be directly influenced by what we are trying to arrange with these countries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est important que nous réagissions quand cela se produit.
it is important that we act in these cases.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense qu'il faut que nous réagissions par rapport à cela.
that is why it is not right for the player transfer system to be based purely and simply on a decision by the court of justice which completely ignores the social role of sport.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est grand temps que nous réagissions face aux sentences de mort prononcées au chili avec la
we have heard this morning about what is
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous voulez que nous réagissions à votre rétroaction, veuillez fournir les renseignements suivants.
if you would like us to respond to your feedback, please provide the following information.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il est grand temps, vous en conviendrez avec moi, que nous réagissions à de telles statistiques.
i think we can all agree that it's time to speak up when we hear these statistics.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il est grand temps que nous, parlementaires, réagissions avant qu'il ne soit trop tard.
it is high time that we, as parliamentarians, take action before it is too late.
Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
il suggère également que nous réagissions davantage aux articles publiés dans les médias sur des sujets qui nous concernent.
he also suggests that we need to react more to articles that are published in the media on subjects we are involved in.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il serait vraiment injuste que nous ne réagissions pas de manière similaire en ce moment de souffrance pour le peuple américain.
it would be really unjust at this time of suffering for the people of the united states, if we did not respond in a similar fashion.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense qu'il serait désolant que nous réagissions différemment à ces tragédies en fonction de la situation du pays sinistré.
i think it would be unfortunate if we reacted to these tragedies in different ways, depending on the situation in different countries.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
notre gouvernement travaillera fort pour sensibiliser les canadiens à ces questions et pour faire en sorte que nous réagissions de la façon qui convient face à la crise.
our government will work hard to make sure that canadians understand these issues and that we respond accordingly to the crisis.
Last Update: 2014-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tout se passe comme si nous réagissions à fukushima en contrôlant mieux les émissions de gaz dans les projets d’extraction de pétrole.
it’s as if we reacted to fukushima by better handling gas emissions in oil-shale projects.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
une proposition a été déposée tendant à ce que nous réagissions immédiatement par une résolution, et vous n’ avez pas tenu de vote sur cette proposition.
a proposal was submitted to the effect that we react immediately with a resolution, and you did not take a vote on that proposal.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nous nous sommes rendu compte alors que, selon cette formule, les transferts en espèces accordés aux provinces auraient tôt fait de disparaître si nous ne réagissions pas.
we realized at that point that under that formula cash transfer payments to the provinces would dwindle to zero in short order if that were allowed to continue.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, nous nous engageons dans un débat de fond sur l' exploitation sexuelle des enfants, car il est urgent que nous réagissions.
today, we are engaging in a substantive debate on the sexual exploitation of children, because it is urgent that we should react.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
(sv) monsieur le président, il est normal que nous réagissions au vu des régimes de compensation et de primes absolument indécents qui ont été mis en place.
(sv) mr president, we have every reason to react to unreasonable compensation and bonus schemes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
chers députés, les citoyens attendent de nous que nous réagissions avec célérité et efficacité dans les cas de crise et espèrent, à raison, que l' on tienne compte de leurs préoccupations.
the citizens expect us to respond efficiently and quickly in the event of crises and rightly expect their concerns to be taken into account.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
c' est tout un peuple qu' on écrase ainsi, et il faut sans doute que nous réagissions plus sérieusement, pour que moscou l' entende et le remarque.
this amounts to pulverisation of a nation, and i believe we should become more seriously involved, in order to make moscow listen and take heed.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
alors que nous connaissons une hausse des prix de l'alimentation dans le monde entier, je ne pense pas qu'il soit opportun que nous réagissions de manière primaire en introduisant des mesures qui ont des incidences négatives sur la production alimentaire.
at a time of rising food prices around the world, i do not think that now is the time for us to have a knee-jerk reaction to introduce measures which may have adverse effects on food production.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: