Results for réagissions translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

réagissions

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

elle exige que nous réagissions.

English

we must react to it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il faut que nous réagissions à cette attitude nouvelle.

English

making, would be directly influenced by what we are trying to arrange with these countries.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est important que nous réagissions quand cela se produit.

English

it is important that we act in these cases.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense qu'il faut que nous réagissions par rapport à cela.

English

that is why it is not right for the player transfer system to be based purely and simply on a decision by the court of justice which completely ignores the social role of sport.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est grand temps que nous réagissions face aux sentences de mort prononcées au chili avec la

English

we have heard this morning about what is

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous voulez que nous réagissions à votre rétroaction, veuillez fournir les renseignements suivants.

English

if you would like us to respond to your feedback, please provide the following information.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est grand temps, vous en conviendrez avec moi, que nous réagissions à de telles statistiques.

English

i think we can all agree that it's time to speak up when we hear these statistics.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est grand temps que nous, parlementaires, réagissions avant qu'il ne soit trop tard.

English

it is high time that we, as parliamentarians, take action before it is too late.

Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il suggère également que nous réagissions davantage aux articles publiés dans les médias sur des sujets qui nous concernent.

English

he also suggests that we need to react more to articles that are published in the media on subjects we are involved in.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il serait vraiment injuste que nous ne réagissions pas de manière similaire en ce moment de souffrance pour le peuple américain.

English

it would be really unjust at this time of suffering for the people of the united states, if we did not respond in a similar fashion.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense qu'il serait désolant que nous réagissions différemment à ces tragédies en fonction de la situation du pays sinistré.

English

i think it would be unfortunate if we reacted to these tragedies in different ways, depending on the situation in different countries.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

notre gouvernement travaillera fort pour sensibiliser les canadiens à ces questions et pour faire en sorte que nous réagissions de la façon qui convient face à la crise.

English

our government will work hard to make sure that canadians understand these issues and that we respond accordingly to the crisis.

Last Update: 2014-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout se passe comme si nous réagissions à fukushima en contrôlant mieux les émissions de gaz dans les projets d’extraction de pétrole.

English

it’s as if we reacted to fukushima by better handling gas emissions in oil-shale projects.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une proposition a été déposée tendant à ce que nous réagissions immédiatement par une résolution, et vous n’ avez pas tenu de vote sur cette proposition.

English

a proposal was submitted to the effect that we react immediately with a resolution, and you did not take a vote on that proposal.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

nous nous sommes rendu compte alors que, selon cette formule, les transferts en espèces accordés aux provinces auraient tôt fait de disparaître si nous ne réagissions pas.

English

we realized at that point that under that formula cash transfer payments to the provinces would dwindle to zero in short order if that were allowed to continue.

Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aujourd'hui, nous nous engageons dans un débat de fond sur l' exploitation sexuelle des enfants, car il est urgent que nous réagissions.

English

today, we are engaging in a substantive debate on the sexual exploitation of children, because it is urgent that we should react.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

(sv) monsieur le président, il est normal que nous réagissions au vu des régimes de compensation et de primes absolument indécents qui ont été mis en place.

English

(sv) mr president, we have every reason to react to unreasonable compensation and bonus schemes.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

chers députés, les citoyens attendent de nous que nous réagissions avec célérité et efficacité dans les cas de crise et espèrent, à raison, que l' on tienne compte de leurs préoccupations.

English

the citizens expect us to respond efficiently and quickly in the event of crises and rightly expect their concerns to be taken into account.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

c' est tout un peuple qu' on écrase ainsi, et il faut sans doute que nous réagissions plus sérieusement, pour que moscou l' entende et le remarque.

English

this amounts to pulverisation of a nation, and i believe we should become more seriously involved, in order to make moscow listen and take heed.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

alors que nous connaissons une hausse des prix de l'alimentation dans le monde entier, je ne pense pas qu'il soit opportun que nous réagissions de manière primaire en introduisant des mesures qui ont des incidences négatives sur la production alimentaire.

English

at a time of rising food prices around the world, i do not think that now is the time for us to have a knee-jerk reaction to introduce measures which may have adverse effects on food production.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,763,719,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK