Je was op zoek naar: tu ne t'ennuieras pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu ne t'ennuieras pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu ne t’ennuieras plus.

Engels

you won’t be bored anymore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais tu ne t’ennuieras plus.

Engels

on the other hand, you won’t be bored anymore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne fais pas

Engels

you do not do by

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne vois  pas

Engels

send me your open pics

Laatste Update: 2022-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne boiras pas

Engels

you did not drink

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu seras occupé et tu ne t’ennuieras plus.

Engels

you will be busy and you won’t be bored anymore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne

Engels

tu ne

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne t’ennuieras plus. tu seras tout le temps occupé.

Engels

you won’t be bored anymore. when you work, you are busy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne parles

Engels

you are perfect

Laatste Update: 2023-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne fais rien?

Engels

aren't you doing anything ?

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne sais rien."

Engels

you don't know anything."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu ne comprends rien

Engels

you understand nothing

Laatste Update: 2014-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui, mais si tu étais dans le civil, tu ne t'entraînerais pas.

Engels

yes, but if you were a civilian, you wouldn't work out.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne prendras rien!

Engels

you shall not take anything!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne changeras jamais

Engels

you will never change

Laatste Update: 2019-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne tueras point.

Engels

thou shalt not kill.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- tu ne m'aimes plus !

Engels

- you don't love me anymore !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même!

Engels

you therefore who teach another, don't you teach yourself?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

y a-t-il eu des surprises, une réponse à laquelle tu ne t'attendais pas?

Engels

were there any surprises, anything you did not expect?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"tu vois, voilà ce que tu auras à faire durant le reste de ta vie si tu ne t'instruis pas."

Engels

on seeing us, the father admonished, "see, son, if you don't get an education - this is what you will be doing for the rest of your life".

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,515,438 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK