Je was op zoek naar: tu ris gaiement (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu ris gaiement

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

de quoi tu ris ?

Engels

what are you laughing at?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rire - pourquoi tu ris?

Engels

laugh - why are you laughing?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'aime quand tu ris

Engels

i love it when you smile

Laatste Update: 2023-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu ris j’adore

Engels

when you laugh i love it

Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et que je pense à nous, tu ris

Engels

used to have a little, now i have a lot

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors, pourquoi est-ce que tu ris ?

Engels

well then why are you laughing?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aime voir tes yeux briller quand tu ris.

Engels

i love to see your eyes shine when you laugh.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autres façons de dire "rire - pourquoi tu ris"

Engels

other ways to say "laugh"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu ris, et le poids de ce monde tombe de tes épaules.

Engels

you laugh and the weight of this world drops from your shoulders.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pffft ! c'est ce que tu obtiens lorsque tu ris d'une fille !

Engels

phppt! that's what you get for laughing at a girl!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que tu te moques de moi? /est-ce de moi que vous riez? / tu ris de moi?

Engels

are you laughing at me?

Laatste Update: 2020-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au beau milieu de cette église d'aéroport, entre ciel et terre, tu ris sans retenue, au-dessus de l'autel un crucifix en métal, sans corps, des psaumes tout autour, il faudra que tu les lises plus tard et peut-être y a-t-il autre chose, peut-être pas un hasard mais le contraire de tous tes waterloos : le q10 est la faute de bouddha.

Engels

for a moment you are lost for words, then you admit he's right and giggle. right in the airport church, between heaven and hell, you can't stop giggling, a metal cross above the altar, no body on it, words from the psalms around it, you'll have to read them later - and maybe there's a third option, maybe not chance, but the opposite of all your waterloos: buddha is to blame for q10.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,138,375 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK