Je was op zoek naar: vraiment je ne vous capte pas hein (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

vraiment je ne vous capte pas hein

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne capte pas.

Engels

i don't get it.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vraiment, je ne comprends pas.

Engels

vraiment, je ne comprends pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vraiment, je ne peux pas prolonger.

Engels

i really cannot let you speak any longer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je ne vous suis pas...

Engels

i'm not following you ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

spidlÍk: vraiment, je ne sais pas.

Engels

spidlÍk: i wouldn’t know in truth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne vous parle pas

Engels

don't you speak french

Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous connais pas.

Engels

i don't know you.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous comprends pas !

Engels

i fail to understand your thinking.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quant aux dates, vraiment, je ne sais pas.

Engels

as far as the dates are concerned, i really do not know.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment, je ne peux pas accepter cette déclaration.

Engels

i really cannot accept that statement.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous besoin

Engels

i dont need you

Laatste Update: 2016-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment, je ne serais pas ici sans cette procédure médicale.

Engels

truly i would not be here if that procedure had not taken place.

Laatste Update: 2013-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous crains plus.

Engels

i'm not scared of you anymore.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment, je ne peux blâmer l’employeur.

Engels

certainly, i cannot fault the employer.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

justin tu est le meilleur vraiment je ne sais pas quesque je vais dire

Engels

justin you are the best really i don't know what am i going to say

Laatste Update: 2011-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment je ne crois pas, monsieur le président, que cela soit nécessaire.

Engels

mr president, i really do not think we need this.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment..., je ne sais... si je dois...! elle minaudait.

Engels

really—i don't know—if i ought," she whispered.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

on ne sait jamais ce qui peut mal tourner. non, vraiment, je ne rigole pas.

Engels

we never know what may go wrong. no, really, i'm not kidding.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment, je ne pouvais pas espérer une réponse avec un contenu aussi peu consistant.

Engels

i could really not have hoped for a more insubstantial answer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non vraiment, je ne vois pas comment on pourrait arriver à une quantité pareille».

Engels

so i don’t really see how we can get to such a number.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,733,134,965 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK