Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne capte pas.
i don't get it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vraiment, je ne comprends pas.
vraiment, je ne comprends pas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vraiment, je ne peux pas prolonger.
i really cannot let you speak any longer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
je ne vous suis pas...
i'm not following you ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spidlÍk: vraiment, je ne sais pas.
spidlÍk: i wouldn’t know in truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne vous parle pas
don't you speak french
Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vous connais pas.
i don't know you.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vous comprends pas !
i fail to understand your thinking.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quant aux dates, vraiment, je ne sais pas.
as far as the dates are concerned, i really do not know.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vraiment, je ne peux pas accepter cette déclaration.
i really cannot accept that statement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je ne vous besoin
i dont need you
Последнее обновление: 2016-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vraiment, je ne serais pas ici sans cette procédure médicale.
truly i would not be here if that procedure had not taken place.
Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vous crains plus.
i'm not scared of you anymore.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vraiment, je ne peux blâmer l’employeur.
certainly, i cannot fault the employer.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
justin tu est le meilleur vraiment je ne sais pas quesque je vais dire
justin you are the best really i don't know what am i going to say
Последнее обновление: 2011-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vraiment je ne crois pas, monsieur le président, que cela soit nécessaire.
mr president, i really do not think we need this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
vraiment..., je ne sais... si je dois...! elle minaudait.
really—i don't know—if i ought," she whispered.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on ne sait jamais ce qui peut mal tourner. non, vraiment, je ne rigole pas.
we never know what may go wrong. no, really, i'm not kidding.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vraiment, je ne pouvais pas espérer une réponse avec un contenu aussi peu consistant.
i could really not have hoped for a more insubstantial answer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
non vraiment, je ne vois pas comment on pourrait arriver à une quantité pareille».
so i don’t really see how we can get to such a number.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: