Je was op zoek naar: materiel (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

materiel

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

a. materiel

Grieks

ΕΞΟΠΛΙΕΜΟΕ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

materiel tubulaire

Grieks

σωληνοειδή υλικά

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

materiel informatique.

Grieks

Υλικό πληροφορικής

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

controleur de materiel

Grieks

ελεγκτής υλικού

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

materiel (cheptel mort)"

Grieks

ΥΛΙΚΟ"

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

materiel de soudage en bout

Grieks

συσκευή μετωπικής συγκόλλησης

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

13.30.13 materiel electrique

Grieks

13.30.13 ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

materiel de traitement par le feu

Grieks

εξοπλισμός για καλλιέργεια με φωτιά

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

f.ntreticn courant du materiel

Grieks

Καύσιμα καί λιπαντικά

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

materiel d’information pour le patient

Grieks

Πληροφορίες για τον Ασθενή

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

materiel a. matériel centralisé et télécommunications

Grieks

Κεντρικός εξοπλισμός και τηλεπικοινωνίες

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

materiel electrique utilisable en atmosphÈre explosible

Grieks

ΑΠΛΑ ΔΟΧΕΙΑ ΠΙΕΣΗΣ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

) association européenne de constructeurs de materiel aéronautique.

Grieks

) Ευρωπαϊκός Σύνδεσμος των βιομηχανιών κατασκευής αεροναυπηγικού υλικού.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

emballage exterieur avec cadre bleu de la boite avec materiel de reconstitution

Grieks

ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΑΡΤΙΝΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΣΥΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΦΙΑΛΙΔΙΩΝ ΜΕ ΜΠΛΕ ΚΟΥΤΙ

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

immeubles, materiel et depenses diverses de fonctionnement de l'autorite

Grieks

ΑΚΙΝΗΤΑ, ΥΛΙΚΟ ΚΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΔΕΟΜΕΝΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΑΡΧΗ

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les ressources necessaires: personnes, fonds, bâtiments, materiel et matériaux

Grieks

Ανάλυση των Αποτελεσμάτων

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

förordning om elektrisk materiel, svensk författningssamling réf: (sfs) 1989:420.

Grieks

förordning om elektrisk materiel, svensk författningssamling ref: (sfs) 1989:420.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Études intraculturelles avec l'accent sur le developpement et la promotion du produit culturel materiel iii

Grieks

ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ ΜΕ ΕΜΦΑΣΗ ΣΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ iii

Laatste Update: 2012-07-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

secteurs à demande modérée = machines et équipements, materiel de transport, produit­ caoutchouc et en matière plasta

Grieks

Κλάδοι με μέτρια ζήτηση = μηχανές, εξοπλισμός μεταφορών, είδη διατροφής, ποτά και καπνός, χαρτί και εκτυπώσεις, καουτσούκ και πλαστικές ύλες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on doit constater que le rapprochement du droit pénal materiel mené au niveau de l’union, reste très limité.

Grieks

Πρέπει να διαπιστώσουμε ότι η προσέγγιση του ουσιαστικού ποινικού δικαίου που διεξάχθηκε σε επίπεδο Ένωσης παραμένει εξαιρετικά περιορισμένη.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,692,141 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK