Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a. materiel
ΕΞΟΠΛΙΕΜΟΕ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
immeubles, materiel et depenses diverses de fonctionnement de l'autorite
ΑΚΙΝΗΤΑ, ΥΛΙΚΟ ΚΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΔΕΟΜΕΝΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΑΡΧΗ
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les ressources necessaires: personnes, fonds, bâtiments, materiel et matériaux
Ανάλυση των Αποτελεσμάτων
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
förordning om elektrisk materiel, svensk författningssamling réf: (sfs) 1989:420.
förordning om elektrisk materiel, svensk författningssamling ref: (sfs) 1989:420.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Études intraculturelles avec l'accent sur le developpement et la promotion du produit culturel materiel iii
ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ ΜΕ ΕΜΦΑΣΗ ΣΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ iii
Última atualização: 2012-07-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
secteurs à demande modérée = machines et équipements, materiel de transport, produit caoutchouc et en matière plasta
Κλάδοι με μέτρια ζήτηση = μηχανές, εξοπλισμός μεταφορών, είδη διατροφής, ποτά και καπνός, χαρτί και εκτυπώσεις, καουτσούκ και πλαστικές ύλες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on doit constater que le rapprochement du droit pénal materiel mené au niveau de l’union, reste très limité.
Πρέπει να διαπιστώσουμε ότι η προσέγγιση του ουσιαστικού ποινικού δικαίου που διεξάχθηκε σε επίπεδο Ένωσης παραμένει εξαιρετικά περιορισμένη.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: