Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en vain.
...しかし 出来ない
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- en vain.
大丈夫と思うけど...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais en vain.
but in vain しかし 空しい
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais ce fut... en vain.
"しかし徒労に終わり"
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
j'ai cherché en vain
この世界の中で何物をもってしても
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai essayé, en vain.
やってみたが 失敗した
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons protesté en vain.
抗議はしたが無駄だった。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brad n'est pas mort en vain.
ブラットの死は、無駄死に じゃなかった。
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai tout essayé, en vain.
色々試したけど 効果なかった
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tous ses efforts ont été en vain.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ne soient pas morts en vain,
"人々の死を無駄にすることなく"
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mais ne souffrez-vous pas en vain?
お前さんだけが 疲れる必要はないのだぞ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
espérons que ça ne sera pas en vain.
これが何かの役に立つように期待しよう。
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pardonnez-moi, mais vous rêvez en vain.
大変失礼ですが、 あなた方は無意味な空想をしているのです
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leurs morts ne seront pas en vain!
仲間の死を 無駄にできない
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dick essaya en vain de résoudre le problème.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai tenté de la localiser, en vain.
引き上げようとしたけど 受信されてない解除したに違いない
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- au moins il n'est pas mort en vain.
- 少なくとも無駄死にじゃない
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- janis, je n'affecterai personne en vain.
無駄な仕事に人員を割きたくない
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a essayé en vain de m'ouvrir les yeux.
彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: