来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en vain.
...しかし 出来ない
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- en vain.
大丈夫と思うけど...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mais en vain.
but in vain しかし 空しい
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mais ce fut... en vain.
"しかし徒労に終わり"
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
j'ai cherché en vain
この世界の中で何物をもってしても
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
j'ai essayé, en vain.
やってみたが 失敗した
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
nous avons protesté en vain.
抗議はしたが無駄だった。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
brad n'est pas mort en vain.
ブラットの死は、無駄死に じゃなかった。
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
j'ai tout essayé, en vain.
色々試したけど 効果なかった
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tous ses efforts ont été en vain.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
"ne soient pas morts en vain,
"人々の死を無駄にすることなく"
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mais ne souffrez-vous pas en vain?
お前さんだけが 疲れる必要はないのだぞ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
espérons que ça ne sera pas en vain.
これが何かの役に立つように期待しよう。
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pardonnez-moi, mais vous rêvez en vain.
大変失礼ですが、 あなた方は無意味な空想をしているのです
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
leurs morts ne seront pas en vain!
仲間の死を 無駄にできない
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dick essaya en vain de résoudre le problème.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
j'ai tenté de la localiser, en vain.
引き上げようとしたけど 受信されてない解除したに違いない
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- au moins il n'est pas mort en vain.
- 少なくとも無駄死にじゃない
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- janis, je n'affecterai personne en vain.
無駄な仕事に人員を割きたくない
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il a essayé en vain de m'ouvrir les yeux.
彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量: