Je was op zoek naar: enfuirent (Frans - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Japanese

Info

French

enfuirent

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Japans

Info

Frans

et les garçons s'enfuirent.

Japans

少年たちは逃げる.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.

Japans

ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les cinq rois s`enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à makkéda.

Japans

かの五人の王たちは逃げて行って、マッケダのほら穴に隠れたが、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et toutes les îles s`enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

Japans

島々はみな逃げ去り、山々は見えなくなった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand [ces gens] sentirent notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.

Japans

それでわれの懲罰(が下るの)を感じると,見なさい。かれらはそこから逃げ(ようとす)る。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les enfants d`israël s`enfuirent devant juda, et dieu les livra entre ses mains.

Japans

イスラエルの人々はユダの前から逃げた。神が彼らをユダの手に渡されたので、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

joab, avec son peuple, s`avança pour attaquer les syriens, et ils s`enfuirent devant lui.

Japans

こうしてヨアブが自分と一緒にいる民と共にスリヤびとに向かって戦おうとして近づいたとき、スリヤびとは彼の前から逃げた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

josué et tout israël feignirent d`être battus devant eux, et ils s`enfuirent par le chemin du désert.

Japans

ヨシュアはイスラエルのすべての人々と共に、彼らに打ち破られたふりをして、荒野の方向へ逃げだしたので、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. les gens allèrent voir ce qui était arrivé.

Japans

豚を飼う者たちが逃げ出して、町や村にふれまわったので、人々は何事が起ったのかと見にきた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a la vue de cet homme, tous ceux d`israël s`enfuirent devant lui et furent saisis d`une grande crainte.

Japans

イスラエルのすべての人は、その人を見て、避けて逃げ、ひじょうに恐れた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s`était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.

Japans

飼う者たちは逃げて町に行き、悪霊につかれた者たちのことなど、いっさいを知らせた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.

Japans

女たちはおののき恐れながら、墓から出て逃げ去った。そして、人には何も言わなかった。恐ろしかったからである。〔

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la guerre continuait. david marcha contre les philistins, et se battit avec eux; il leur fit éprouver une grande défaite, et ils s`enfuirent devant lui.

Japans

ところがまた戦争がおこって、ダビデは出てペリシテびとと戦い、大いに彼らを殺したので、彼らはその前から逃げ去った。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s`enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, pendant que les chaldéens environnaient la ville. les fuyards prirent le chemin de la plaine.

Japans

町の一角がついに破れたので、王はすべての兵士とともに、王の園のかたわらにある二つの城壁のあいだの門の道から夜のうちに逃げ出して、カルデヤびとが町を囲んでいる間に、アラバの方へ落ち延びた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,922,109 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK