Je was op zoek naar: la musique adoucit les mœurs (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

la musique adoucit les mœurs

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

de la musique

Latijn

in latinum cibum

Laatste Update: 2014-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

entendre la musique

Latijn

viri musicam audiunt

Laatste Update: 2020-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ignorance de la musique

Latijn

amusia

Laatste Update: 2012-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et adoucit les cœurs :

Latijn

et mulcet pectora :

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ann aime beaucoup la musique.

Latijn

ars musica valde annae placet.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

corriger les mœurs par le rire

Latijn

castigat ridendo mores

Laatste Update: 2015-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

corrompre les mœurs de la ville

Latijn

corrupti civitatis mores

Laatste Update: 2013-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle et ses amis adorent la musique.

Latijn

ea et amici eius musicam amant.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

conseil suisse de la musique;csm

Latijn

rm:cussegl svizzer da la musica;csm

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

google traduction de la musique où poème

Latijn

google music translate ubi carmen

Laatste Update: 2022-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

employer tout son temps à étudier la musique

Latijn

se conterere in musicis

Laatste Update: 2013-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

maintenant la musique, les vagues, la terre et les étoiles sont le résultat

Latijn

canticorum jubilo regi magno psalite.

Laatste Update: 2022-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'étudie souvent en écoutant de la musique.

Latijn

saepe disco, dum musicam ausculto.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

kenania, chef de musique parmi les lévites, dirigeait la musique, car il était habile.

Latijn

chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

music.ch-le rendez-vous de la musique suisse sur internet!;music.ch

Latijn

rm:music.ch

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

voici, tu es pour eux comme un chanteur agréable, possédant une belle voix, et habile dans la musique. ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique.

Latijn

et es eis quasi carmen musicum quod suavi dulcique sono canitur et audient verba tua et non facient e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

nous étions dans un endroit magnifique, avec trimalcion lui-même annoncé par la musique, et sa position entre des très petits coussins fit rire en secret.

Latijn

in his eramus lautitiis, cum ipse trimalcio ad symphoniam allatus est, positusque inter cervicalia minutissima expressit imprudentibus risum

Laatste Update: 2013-10-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le galli senones étaient naturellement une nation féroce et brutal dans les mœurs amris énorme masse des corps était qu'ils semblaient évidemment nés de la destruction des villes, si alarmante au dépeuplement des

Latijn

galli senones gens natura ferox moribus incondita corporum mole armis ingentibus adeo terribilis fuit ut plane nata ad hominum interitum urbium stragem videretur

Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la musique, la divination, les arts, la poésie et les formes viriles suis. en tenant le serpent dans l'étoile mains derrière moi. l'arc dans sa main gauche. mon nom est apollo.

Latijn

deus musicae, divinationis, artium, poesis et virilis formae sum. tenens serpentem in manibus, star post me. arcum in sinistra teneo. mihi nomen apollo est.

Laatste Update: 2020-03-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la vague de la musique avec joie, vers le grand roi, célébrez résultat jiam des cantiques, chant des étoiles, la terre de joie: faire un bruit de joie vers le grand roi, chanter les louanges des instruments, des trompettes est terminée, applaudir, chanter les louanges du puissant roi des chansons avec des cris de joie,

Latijn

canticorum iubilo regi magno psallite iam resultent musica unda, tellus sidera canticorum iubilo regi magno psallite personantes organis iubilate, plaudite canticorum iubilo regi magno psallite

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,840,925 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK