Je was op zoek naar: ma soeur (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

ma soeur

Latijn

Laatste Update: 2023-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour voir ma soeur

Latijn

ut sororem meam videam

Laatste Update: 2018-04-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toi aussi ma soeur

Latijn

toi aussi ma sœur

Laatste Update: 2023-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour ma soeur à la vie

Latijn

ad soror mea

Laatste Update: 2019-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonsoir divine, tu vas bien soit heureuse ma soeur

Latijn

nam te amo vitae

Laatste Update: 2021-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le remède que le médecin a donné à ma soeur semble lui avoir été salutaire

Latijn

remedium, quod medicus sorori meae dedit , ei saluti fuisse videtur

Laatste Update: 2012-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,

Latijn

dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,

Laatste Update: 2014-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.

Latijn

qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme elle les lui présentait à manger, il la saisit et lui dit: viens, couche avec moi, ma soeur.

Latijn

cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

abraham disait de sara, sa femme: c`est ma soeur. abimélec, roi de guérar, fit enlever sara.

Latijn

dixitque de sarra uxore sua soror mea est misit ergo abimelech rex gerarae et tulit ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car, quiconque fait la volonté de mon père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.

Latijn

quicumque enim fecerit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse meus et frater et soror et mater es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

rachel dit: j`ai lutté divinement contre ma soeur, et j`ai vaincu. et elle l`appela du nom de nephthali.

Latijn

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, tu me ravis le coeur par l`un de tes regards, par l`un des colliers de ton cou.

Latijn

vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

amnon se coucha, et fit le malade. le roi vint le voir, et amnon dit au roi: je te prie, que tamar, ma soeur, vienne faire deux gâteaux sous mes yeux, et que je les mange de sa main.

Latijn

accubuit itaque amnon et quasi aegrotare coepit cumque venisset rex ad visitandum eum ait amnon ad regem veniat obsecro thamar soror mea ut faciat in oculis meis duas sorbitiunculas et cibum capiam de manu eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

absalom, son frère, lui dit: amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? maintenant, ma soeur, tais-toi, c`est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. et tamar, désolée, demeura dans la maison d`absalom, son frère.

Latijn

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,753,437,657 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK