Je was op zoek naar: que veux tu? (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

que veux tu

Latijn

quia tu

Laatste Update: 2024-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que veux tu de plus

Latijn

natare es possum

Laatste Update: 2024-03-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

veux-tu du lait ?

Latijn

visne lac?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi veux-tu

Latijn

cur vis

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

où veux-tu manger ?

Latijn

ubi edere vis?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si tu veux, tu peux

Latijn

Laatste Update: 2023-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

veux tu m'épouser

Latijn

copieur

Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

veux tu coucher avec moi

Latijn

pulchra es

Laatste Update: 2020-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

veux tu aller te promener

Latijn

vis ire ut deambulatio est mecum es

Laatste Update: 2020-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

seigneur, que veux-tu que je fasse ?

Latijn

domine, quid me vis facere

Laatste Update: 2023-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

veux-tu que je t'enseigne cela ?

Latijn

quia tu multum laborem, non requiem nunc.

Laatste Update: 2020-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toi borneras-tu (veux-tu borner)

Latijn

tu definies

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?

Latijn

at illi dixerunt ubi vis paremu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?

Latijn

numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

il lui demanda: que veux-tu que je te fasse? il répondit: seigneur, que je recouvre la vue.

Latijn

dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

mon frère ne répond pas, mais l'autre élèves dit que veux dire ce mot

Latijn

ille fratri meo non respondet sed allis discipulis dicit quis illa verba intelligit

Laatste Update: 2013-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon frère dit qu'il ne répond pas, mais les autres élèves que veux dire ces mot

Latijn

ille fratri meo non respondet sed allis discipulis dicit quis illa verba intelligit

Laatste Update: 2013-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne veux-tu pas partir de ton voyage? pourquoi n'es-tu pas descendu dans sa maison,

Latijn

arca dei etisrael et juda habitant in papilionibus et dominus meus. joab et servi domini mei super faciem terrae manent

Laatste Update: 2020-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la femme dit: qui veux-tu que je te fasse monter? et il répondit: fais moi monter samuel.

Latijn

dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jésus, prenant la parole, lui dit: que veux-tu que je te fasse? rabbouni, lui répondit l`aveugle, que je recouvre la vue.

Latijn

et respondens illi iesus dixit quid vis tibi faciam caecus autem dixit ei rabboni ut videa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,796,729 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK