Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
alors sur quoi se baser?
waar moet je je anders op baseren?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se baser sur des critères objectifs;
er objectieve criteria worden gehanteerd;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sur quoi devrait-il donc se baser?
waar moet dit dan concreet op gebaseerd zijn?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
baser nos actions sur des connaissances solides
onze activiteiten baseren op gedegen kennis
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je dois me baser sur ce qui est objectif.
ik kan me enkel baseren op objectieve gegevens.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous devons nous baser sur les compétences existantes.
wij moeten voortbouwen op de bestaande mogelijkheden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
baser la campagne sur des statistiques et des recherches
dit alles opdat campagnemakers gefundeerde conclusies kunnen trekken en vaststellen wat de beperkingen van de campagne waren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du parlement afin que nous puissions nous baser dessus.
de heer schönhuber (ni). — (de) mevrouw de voorzit ter, laten wij ons niets wijs maken!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
permettez-moi de me baser sur la situation actuelle.
ik ga uit van de huidige situatie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
il continue de baser les procédures sur des supports papier.
de procedures zijn nog steeds op papierwerk gebaseerd.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) le processus décisionnel doit se baser sur la codécision.
b) besluitvorming op basis van medebeslissing.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous ne devons plus simplement nous baser sur un juste retour.
we mogen niet langer vertrouwen op het juste retour-principe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ce nouveau modèle devrait se baser sur les principes suivants:
het nieuwe model moet worden gedragen door onderstaande beginselen:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’utilisation de rotarix doit se baser sur les recommandations officielles.
de toepassing van rotarix moet in overeenstemming zijn met officiële richtlijnen.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
doit-on les baser seulement sur une théorie du développement psychologique ?
moeten zij alleen op een theorie over de psychologische ontwikkeling steunen?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ce sens, l'action de la commission devrait se baser sur :
de commissie zou er dan ook goed aan doen van het volgende uit te gaan:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À cette fin, nous pouvons nous baser sur d'importants travaux préparatoires.
we kunnen daarbij steunen op de aanzienlijke voorbereidende werkzaamheden die reeds verricht zijn.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
cette coopération en mer baltique devrait se baser sur les quatre piliers suivants :
deze samenwerking in het oostzeegebied zou op vier pijlers dienen te rusten:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"l'union ne peut pas se baser exclusivement sur des considérations purement économiques.
"de unie kan niet uitsluitend gebaseerd zijn op zuiver economische overwegingen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
il n'existe, premièrement, aucune base juridique sur laquelle baser cette demande.
ten eerste is er geen rechtsgrondslag voorhanden om dit soort maatregelen te treffen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: